मेरी समस्त बुराइयों से मुझे मुक्त करने वाला दूत, इन बच्चों को आशिष दे। इनके माध्यम से मेरा और मेरे पूर्वजों, अब्राहम और इसहाक का नाम चले, ये महान बनें, और पृथ्वी पर असंख्य हों।’
भजन संहिता 71:23 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जब मैं तेरा स्तुतिगान करूंगा, तब मेरे ओंठ, मेरे प्राण जिनका तूने उद्धार किया है, जयजयकार करेंगे। पवित्र बाइबल मेरे प्राणों की तूने रक्षा की है। मेरा मन मगन होगा और अपने होंठों से, मैं प्रशंसा का गीत गाऊँगा। Hindi Holy Bible जब मैं तेरा भजन गाऊंगा, तब अपने मुंह से और अपने प्राण से भी जो तू ने बचा लिया है, जयजयकार करूंगा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जब मैं तेरा भजन गाऊँगा, तब अपने मुँह से और अपने प्राण से भी, जो तू ने बचा लिया है, जयजयकार करूँगा। नवीन हिंदी बाइबल जब मैं तेरा भजन गाऊँगा, तो अपने होंठों से और अपने प्राण से जिसे तूने बचाया है, तेरा जय जयकार करूँगा। सरल हिन्दी बाइबल अपने होंठों से मैं हर्षोल्लास में नारे लगाऊंगा, जब मैं आपके स्तवन गीत गाऊंगा; मैं वही हूं, जिसका आपने उद्धार किया है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जब मैं तेरा भजन गाऊँगा, तब अपने मुँह से और अपने प्राण से भी जो तूने बचा लिया है, जयजयकार करूँगा। |
मेरी समस्त बुराइयों से मुझे मुक्त करने वाला दूत, इन बच्चों को आशिष दे। इनके माध्यम से मेरा और मेरे पूर्वजों, अब्राहम और इसहाक का नाम चले, ये महान बनें, और पृथ्वी पर असंख्य हों।’
दाऊद ने बेरोत-वासी रिम्मोन के पुत्रों रेकाब और उसके भाई बानाह को यह उत्तर दिया, ‘मेरे प्राण को सब विपत्तियों से मुक्त करनेवाले जीवन्त प्रभु की सौगन्ध!
जब तक मैं जीवित हूं, प्रभु के लिए गीत गाऊंगा; अपने जीवन-भर मैं अपने परमेश्वर का स्तुतिगान करूंगा।
प्रभु अपने सेवकों की आत्मा का उद्धार करता है; जो मनुष्य उसकी शरण में आते हैं, वे दोषी नहीं ठहरेंगे।
मेरा प्राण भव्य भोज के भोजन से तृप्त हुआ है; मैं आनन्दपूर्ण ओंठों से तेरी प्रशंसा करूंगा।
वे यह कहते हुए एक नया गीत गा रहे थे : “तू पुस्तक ग्रहण कर उसकी मोहरें खोलने योग्य है, क्योंकि तू वध किया गया था। और तूने अपना रक्त बहा कर परमेश्वर के लिए प्रत्येक कुल, भाषा, प्रजाति और राष्ट्र से मनुष्यों को ख़रीद लिया।