विनम्र व्यक्ति भोजन कर तृप्त होंगे, प्रभु को खोजने वाले प्रभु की स्तुति करेंगे। उनका हृदय सदा धड़कता रहे!
भजन संहिता 69:32 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) पीड़ित जन इसे देखकर सुखी हों; ओ परमेश्वर के खोजियो, तुम्हारे हृदय को नया बल प्राप्त हो! पवित्र बाइबल अरे दीन जनों, तुम परमेश्वर की आराधना करने आये हो। अरे दीन लोगों! इन बातों को जानकर तुम प्रसन्न हो जाओगे। Hindi Holy Bible नम्र लोग इसे देख कर आनन्दित होंगे, हे परमेश्वर के खोजियों तुम्हारा मन हरा हो जाए। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) नम्र लोग इसे देखकर आनन्दित होंगे, हे परमेश्वर के खोजियो, तुम्हारा मन हरा हो जाए। नवीन हिंदी बाइबल नम्र लोग यह देखकर आनंदित होंगे; हे परमेश्वर के खोजियो, तुम्हारा मन हरा-भरा हो जाए। सरल हिन्दी बाइबल दरिद्रों के लिए यह हर्ष का विषय होगा. तुम, जो परमेश्वर के खोजी हो, इससे नया बल प्राप्त करो! इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 नम्र लोग इसे देखकर आनन्दित होंगे, हे परमेश्वर के खोजियों, तुम्हारा मन हरा हो जाए। |
विनम्र व्यक्ति भोजन कर तृप्त होंगे, प्रभु को खोजने वाले प्रभु की स्तुति करेंगे। उनका हृदय सदा धड़कता रहे!
निश्चय धरती के समस्त अहंकारी प्रभु के सम्मुख झुकेंगे; वह, जो स्वयं को जीवित नहीं रख सकता, और वे, जो मिट्टी में मिल जाते हैं, घुटने टेकेंगे।
मुझे-अपने परमेश्वर को ‘स्तुति बलि’ चढ़ा; और सर्वोच्च प्रभु के लिए अपने व्रत पूर्ण कर।
इसी तरह तुम लोग अभी दु:खी हो, किन्तु मैं तुम्हें फिर देखूँगा और तुम्हारा मन आनन्दित होगा। तुम से तुम्हारा आनन्द कोई छीन नहीं सकेगा।
और यह कह कर उन्हें अपने हाथ और अपनी पसली दिखायी। प्रभु को देख कर शिष्य आनन्दित हो उठे।