प्रभु और उसके अभिषिक्त राजा के विरोध में, संसार के राजाओं ने संकल्प किया है, शासकों ने एक साथ मन्त्रणा की है।
भजन संहिता 48:5 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) पर वे उसे देखकर चकित रह गए; वे आतंकित हो तुरन्त पलायन कर गए। पवित्र बाइबल राजा को देखकर वे सभी चकित हुए। उनमें भगदड़ मची और वे सभी भाग गए। Hindi Holy Bible उन्होंने आप ही देखा और देखते ही विस्मित हुए, वे घबराकर भाग गए। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उन्होंने आप ही देखा और देखते ही विस्मित हुए, वे घबराकर भाग गए। नवीन हिंदी बाइबल उन्होंने देखा, और वे विस्मित हुए; वे घबराकर भाग खड़े हुए। सरल हिन्दी बाइबल तब वे इसे देख चकित रह गए; वे भयभीत हो भाग खड़े हुए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उन्होंने आप ही देखा और देखते ही विस्मित हुए, वे घबराकर भाग गए। |
प्रभु और उसके अभिषिक्त राजा के विरोध में, संसार के राजाओं ने संकल्प किया है, शासकों ने एक साथ मन्त्रणा की है।
उसने उनके रथों के पहिए धंसा दिए जिससे उनका चलना कठिन हो गया। मिस्र-निवासी कहने लगे, ‘आओ, इस्राएलियों के पास से भाग जाएँ; क्योंकि प्रभु उनकी ओर से हमसे युद्ध कर रहा है।’
इन राजाओं ने अपनी सेनाओं को संयुक्त किया, और इस्राएलियों से युद्ध करने के लिए मेरोम के जलाशय पर पहुँचे। वहाँ उन्होंने पड़ाव डाला।