शोक-दिवस समाप्त होने पर, दाऊद ने उसके पास दूत भेजे, और उसे अपने महल में रख लिया। वह उसकी स्त्री बन गई। उसने एक पुत्र को जन्म दिया। प्रभु को अपनी दृष्टि में दाऊद का यह कार्य बुरा लगा।
भजन संहिता 32:3 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जब तक मैंने अपना पाप प्रकट नहीं किया, मेरी देह दिन भर की कराह से कमजोर हो गई। पवित्र बाइबल हे परमेश्वर, मैंने तुझसे बार बार विनती की, किन्तु अपने छिपे पाप तुझको नहीं बताए। जितनी बार मैंने तेरी विनती की, मैं तो और अधिक दुर्बल होता चला गया। Hindi Holy Bible जब मैं चुप रहा तब दिन भर कराहते कराहते मेरी हडि्डयां पिघल गई। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जब मैं चुप रहा तब दिन भर कराहते कराहते मेरी हड्डियाँ पिघल गईं। नवीन हिंदी बाइबल जब मैं चुप रहा तो दिन भर कराहते-कराहते मेरी हड्डियाँ पिघल गईं। सरल हिन्दी बाइबल जब तक मैंने अपना पाप छिपाए रखा, दिन भर कराहते रहने के कारण, मेरी हड्डियां क्षीण होती चली गईं, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जब मैं चुप रहा तब दिन भर कराहते-कराहते मेरी हड्डियाँ पिघल गई। |
शोक-दिवस समाप्त होने पर, दाऊद ने उसके पास दूत भेजे, और उसे अपने महल में रख लिया। वह उसकी स्त्री बन गई। उसने एक पुत्र को जन्म दिया। प्रभु को अपनी दृष्टि में दाऊद का यह कार्य बुरा लगा।
मेरे परमेश्वर! हे मेरे परमेश्वर! तूने मुझे क्यों छोड़ दिया? तू मेरी सहायता क्यों नहीं करता? तू मेरा कराहना क्यों नहीं सुनता?
तेरे क्रोध ने मेरे शरीर में स्वास्थ्य नहीं छोड़ा; मेरे पाप के कारण मेरी देह में चैन नहीं है।
मुझे हर्ष और आनन्द का सन्देश सुना जिससे मेरी हड्डियां जिन्हें तूने चूर-चूर कर दिया है, प्रफुल्लित हो सकें।
प्रभु, मुझ पर दया कर, क्योंकि मैं दुर्बल हूँ; प्रभु, मुझे स्वस्थ कर, क्योंकि मेरी अस्थियां बेचैन हैं,
जो मनुष्य अपने अपराध छिपाता है वह जीवन में उन्नति नहीं करता; परन्तु अपने अपराध को स्वीकार करनेवाले और उसको पुन: न करनेवाले मनुष्य पर परमेश्वर दया करता है।
तेरे पुत्र मूर्छित पड़े हैं, वे जाल में फंसे हिरण के सदृश प्रत्येक गली के छोर पर पड़े हैं। प्रभु के प्रकोप की मार से, तुम्हारे परमेश्वर की डांट से वे आहत हैं।
मैं उसके लोभ के पाप के कारण उससे क्रुद्ध हुआ था; मैंने उसको मारा, मैंने उससे अपना मुंह छिपा लिया, मैं उससे नाराज था। किन्तु वह अपने हृदय के अनुसार अपने मार्ग पर चलता गया, और धर्म-भ्रष्ट बना रहा।
हम-सब रीछों के सदृश गुर्राते हैं; और कबुतरों के समान गुटरगूं... गुटरगूं करते हुए विलाप करते हैं। हम न्याय की राह देखते हैं। पर वह है ही नहीं; हम उद्धार की प्रतीक्षा करते हैं पर वह हमसे बहुत दूर है।
अनेक दु:ख भोगने और कठोर गुलामी के बोझ से दबने के लिए यहूदा राष्ट्र को निर्वासित होना पड़ा; अब यहूदा अनेक राष्ट्रों में भटक रहा है; उसे कहीं ठौर नहीं मिला। जब वह संकट में रहता है, तब उसका पीछा करनेवाले उसको पकड़ लेते हैं।
वे हृदय से मेरी दुहाई नहीं देते; वे शय्या पर पड़े-पड़े हाय-हाय करते हैं। वे अन्न और अंगूर की फसल के लिए विधर्मियों के समान अपने शरीर को घायल करते हैं; और यों मुझसे विद्रोह करते हैं।
उन्होंने राख में से मृतकों की अस्थियाँ निकालीं, और उनको याबेश नगर में झाऊ वृक्ष के नीचे गाड़ दिया। उन्होंने शोक प्रकट करने के लिए सात दिन तक उपवास किया।