ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




भजन संहिता 127:4 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

युवावस्‍था में उत्‍पन्न पुत्र योद्धा के हाथ में तीर के सदृश होते हैं।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

जवान के पुत्र ऐसे होते हैं जैसे योद्धा के तरकस के बाण।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

जैसे वीर के हाथ में तीर, वैसे ही जवानी के लड़के होते हैं।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

जैसे वीर के हाथ में तीर, वैसे ही जवानी के लड़के होते हैं।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

जैसे योद्धा के हाथ में तीर, वैसे ही जवानी की संतान होती है।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

युवावस्था में उत्पन्‍न हुई संतान वैसी ही होती है, जैसे योद्धा के हाथों में बाण.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

जैसे वीर के हाथ में तीर, वैसे ही जवानी के बच्चे होते हैं।

अध्याय देखें



भजन संहिता 127:4
4 क्रॉस रेफरेंस  

तू मानो योद्धा का पैना तीर है; तू झाऊ वृक्ष का दहकता अंगारा है।


बूढ़ों की शोभा उनके नाती-पोते हैं, और बाल-बच्‍चों का गौरव उनके माता-पिता।


उसके बेटे और बेटियां सोकर उठते ही उसके पैर छूते हैं; जब उसका पति सो कर उठता है, वह भी उस की प्रशंसा करता है।


क्‍योंकि, देखो, मैं उत्तर के देश से राष्‍ट्रों के एक दल को उभाड़ कर ला रहा हूं। वे बेबीलोन पर आक्रमण करेंगे। वे उसके विरुद्ध युद्ध के लिए पंिक्‍तबद्ध होंगे। वे उत्तर दिशा से बेबीलोन पर अधिकार कर लेंगे। उनके बाण मानो कुशल योद्धा हैं, जो युद्ध से कभी खाली हाथ नहीं लौटता।