ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




प्रेरितों के काम 26:26 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

महाराज को इन बातों की जानकारी है, इसलिए मैं उनके सामने निस्‍संकोच बोल रहा हूं। मुझे निश्‍चय है कि इन बातों में एक भी इन से छिपी हुई नहीं है; क्‍योंकि यह घटना किसी अंधेरी कोठरी में नहीं घटी है।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

स्वयं राजा इन बातों को जानता है और मैं मुक्त भाव से उससे कह सकता हूँ। मेरा निश्चय है कि इनमें से कोई भी बात उसकी आँखों से ओझल नहीं है। मैं ऐसा इसलिये कह रहा हूँ कि यह बात किसी कोने में नहीं की गयी।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

राजा भी जिस के साम्हने मैं निडर होकर बोल रहा हूं, ये बातें जानता है, और मुझे प्रतीति है, कि इन बातों में से कोई उस से छिपी नहीं, क्योंकि यह घटना तो कोने में नहीं हुई।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

राजा भी जिसके सामने मैं निडर होकर बोल रहा हूँ, ये बातें जानता है; और मुझे विश्‍वास है कि इन बातों में से कोई उससे छिपी नहीं, क्योंकि यह घटना किसी कोने में नहीं हुई।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

इन बातों के विषय में राजा जानता है, और उसी के सामने मैं निडर होकर बोल रहा हूँ। मुझे निश्‍चय है कि इन बातों में से कुछ भी उससे छिपा नहीं, क्योंकि यह घटना किसी कोने में नहीं हुई।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

महाराज तो इन विषयों से परिचित हैं. मैं बड़े आत्मविश्वास के साथ उनसे यह सब कह रहा हूं. मुझे पूरा निश्चय है कि इन विषयों में से कुछ भी उनके लिए नया नहीं है क्योंकि इनमें से कुछ भी गुप्‍त में नहीं किया गया.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

राजा भी जिसके सामने मैं निडर होकर बोल रहा हूँ, ये बातें जानता है, और मुझे विश्वास है, कि इन बातों में से कोई उससे छिपी नहीं, क्योंकि वह घटना तो कोने में नहीं हुई।

अध्याय देखें



प्रेरितों के काम 26:26
9 क्रॉस रेफरेंस  

यद्यपि स्‍वामी ने तुम्‍हें कष्‍ट की रोटी खिलाई और दु:ख का पानी पिलाया; तो भी प्रभु, तुम्‍हारा गुरु तुमसे स्‍वयं को फिर कभी नहीं छिपाएगा! तुम स्‍वयं अपनी आंखों से अपने गुरु के दर्शन करोगे!


परन्‍तु वे कहते थे, “पर्व के दिनों में नहीं। कहीं ऐसा न हो कि जनता में दंगा हो जाए।”


अग्रिप्‍पा ने फ़ेस्‍तुस से कहा, “मैं भी उस व्यक्‍ति की बातें सुनना चाहता हूँ।” फ़ेस्‍तुस ने कहा, “आप कल सुन लीजिए।”


महाराज अग्रिप्‍पा! क्‍या आप नबियों पर विश्‍वास करते हैं? मैं जानता हूँ कि आप विश्‍वास करते हैं।”