प्रात:काल, जब अंधेरा ही था, येशु उठे और घर से बाहर निकले। वह किसी एकान्त स्थान जा कर प्रार्थना करने लगे।
प्रेरितों के काम 20:13 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) हम पहले ही जलयान से अस्सुस नगर के लिए चल दिये थे। वहाँ हम पौलुस को जलयान में चढ़ाने वाले थे। उन्होंने ऐसा प्रबन्ध किया था, क्योंकि वह स्थल मार्ग से वहां पहुंच रहे थे। पवित्र बाइबल हम जहाज़ पर पहले ही पहुँच गये और अस्सुस को चल पड़े। वहाँ पौलुस को हमें जहाज़ पर लेना था। उसने ऐसी ही योजना बनायी थी। वह स्वयं पैदल आना चाहता था। Hindi Holy Bible हम पहिले से जहाज पर चढ़कर अस्सुस को इस विचार से आगे गए, कि वहां से हम पौलुस को चढ़ा लें क्योंकि उस ने यह इसलिये ठहराया था, कि आप ही पैदल जाने वाला था। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) हम पहले ही जहाज पर चढ़कर अस्सुस को इस विचार से आगे गए कि वहाँ से हम पौलुस को चढ़ा लें, क्योंकि उसने यह इसलिये ठहराया था कि आप ही पैदल जानेवाला था। नवीन हिंदी बाइबल हम जहाज़ पर पहले जाकर अस्सुस के लिए रवाना हुए कि वहाँ से पौलुस को चढ़ा लें, क्योंकि उसने स्वयं ही पैदल जाने की इच्छा से ऐसा प्रबंध किया था। सरल हिन्दी बाइबल हम जलयान पर सवार हो अस्सोस नगर की ओर आगे बढ़े, जहां से हमें पौलॉस को साथ लेकर आगे बढ़ना था. पौलॉस वहां थल मार्ग से पहुंचे थे क्योंकि यह उन्हीं की पहले से ठहराई योजना थी. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 हम पहले से जहाज पर चढ़कर अस्सुस को इस विचार से आगे गए, कि वहाँ से हम पौलुस को चढ़ा लें क्योंकि उसने यह इसलिए ठहराया था, कि आप ही पैदल जानेवाला था। |
प्रात:काल, जब अंधेरा ही था, येशु उठे और घर से बाहर निकले। वह किसी एकान्त स्थान जा कर प्रार्थना करने लगे।
ज्यों ही उन्होंने यह दर्शन पाया, हम लोग मकिदुनिया पहुँचने का प्रयत्न करने लगे, क्योंकि हमने जान लिया था कि परमेश्वर उन लोगों में शुभ समाचार सुनाने के लिए हमें बुला रहा है।
पौलुस अस्सुस में हम से मिले और हम ने उन्हें जलयान में चढ़ा लिया। हम मितुलेने द्वीप आये।