ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




प्रेरितों के काम 14:10 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

ऊंचे स्‍वर से कहा, “उठो और अपने पैरों पर सीधा खड़े हो जाओ।” वह उछल पड़ा और चलने-फिरने लगा।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

सो पौलुस ने ऊँचे स्वर में कहा, “अपने पैरों पर सीधा खड़ा हो जा!” सो वह ऊपर उछला और चलने-फिरने लगा।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

और ऊंचे शब्द से कहा, अपने पांवों के बल सीधा खड़ा हो: तब वह उछलकर चलने फिरने लगा।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

और ऊँचे शब्द से कहा, “अपने पाँवों के बल सीधा खड़ा हो।” तब वह उछलकर चलने फिरने लगा।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

ऊँची आवाज़ से कहा, “अपने पैरों पर सीधा खड़ा हो।” और वह उछलकर खड़ा हो गया और चलने-फिरने लगा।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

पौलॉस ने ऊंचे शब्द में उसे आज्ञा दी, “अपने पैरों पर सीधे खड़े हो जाओ!” उसी क्षण वह व्यक्ति उछलकर खड़ा हो गया और चलने लगा.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

और ऊँचे शब्द से कहा, “अपने पाँवों के बल सीधा खड़ा हो।” तब वह उछलकर चलने फिरने लगा।

अध्याय देखें



प्रेरितों के काम 14:10
8 क्रॉस रेफरेंस  

लंगड़ा भी हिरन के समान छलांग मारेगा! गूंगे की जीभ आनन्‍द के गीत गाएगी! निर्जन प्रदेश में जल-धाराएं बहेंगी! मरुस्‍थल में झरने फूटेंगे!


और पास आ कर उन्‍होंने अरथी को स्‍पर्श किया। इस पर अरथी को कंधा देने वाले रुक गये। येशु ने कहा, “युवक! मैं तुम से कहता हूँ, उठो!”


“मैं तुम से सच-सच कहता हूँ : जो मुझ में विश्‍वास करता है, वह स्‍वयं वे कार्य करेगा, जिन्‍हें मैं करता हूँ। वह उन से भी महान कार्य करेगा, क्‍योंकि मैं पिता के पास जा रहा हूँ।


किन्‍तु जो मेरा दिया हुआ जल पीता है, उसे फिर कभी प्‍यास नहीं लगेगी। जो जल मैं उसे प्रदान करूँगा, वह उस में जल-स्रोत बन जाएगा, जो शाश्‍वत जीवन तक उमड़ता रहेगा।”