महाराज, मुझ पर यह रहस्य इसलिए नहीं प्रकट किया गया कि मैं अन्य सब प्राणियों से अधिक बुद्धिमान हूं। नहीं, महाराज; बल्कि परमेश्वर ने यह रहस्य मुझ पर इसलिए प्रकट किया है कि मैं महाराज को इसका अर्थ बता सकूं और आप अपने मन के विचारों को समझ सकें।
प्रेरितों के काम 10:25 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जब पतरस भीतर जाने वाले ही थे, तब करनेलियुस उन से मिला और उसने पतरस के चरणों पर गिर कर प्रणाम किया। पवित्र बाइबल पतरस जब भीतर पहुँचा तो कुरनेलियुस से उसकी भेंट हुई। कुरनेलियुस ने उसके चरणों पर गिरते हुए उसको दण्डवत प्रणाम किया। Hindi Holy Bible जब पतरस भीतर आ रहा था, तो कुरनेलियुस ने उस से भेंट की, और पांवों पड़ के प्रणाम किया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जब पतरस भीतर आ रहा था, तो कुरनेलियुस ने उससे भेंट की, और उसके पाँवों पर गिर कर उसे प्रणाम किया; नवीन हिंदी बाइबल फिर ऐसा हुआ कि जब पतरस भीतर आ रहा था, तो कुरनेलियुस उससे मिला और उसके पैरों पर गिरकर उसे दंडवत् किया। सरल हिन्दी बाइबल जैसे ही पेतरॉस ने उनके निवास में प्रवेश किया, कॉरनेलियॉस ने उनके चरणों में गिरकर उनकी स्तुति की, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जब पतरस भीतर आ रहा था, तो कुरनेलियुस ने उससे भेंट की, और उसके पाँवों पर गिरकर उसे प्रणाम किया। |
महाराज, मुझ पर यह रहस्य इसलिए नहीं प्रकट किया गया कि मैं अन्य सब प्राणियों से अधिक बुद्धिमान हूं। नहीं, महाराज; बल्कि परमेश्वर ने यह रहस्य मुझ पर इसलिए प्रकट किया है कि मैं महाराज को इसका अर्थ बता सकूं और आप अपने मन के विचारों को समझ सकें।
यह सुनकर राजा नबूकदनेस्सर ने मुंह के बल गिर कर दानिएल के प्रति सम्मान प्रकट किया और उसने आदेश दिया कि दानिएल को भेंट चढ़ाओ और उसके सम्मुख सुगंधित धूप चढ़ाई जाए।
जो शिष्य नाव में थे, वे येशु के चरणों पर गिर पड़े। वे बोले, “आप सचमुच परमेश्वर के पुत्र हैं।
उस समय एक कुष्ठरोगी उनके पास आया और उसने यह कहते हुए उन्हें दण्डवत किया, “प्रभु! आप चाहें तो मुझे शुद्ध कर सकते हैं।”
तब मैं उसकी आराधना करने के लिए उसके चरणों पर गिर पड़ा, लेकिन उस ने मुझ से यह कहा, “आप ऐसा नहीं करें। मैं भी आपका और आपके उन भाई-बहिनों का, जो येशु की दी हुई साक्षी सुरक्षित रखते हैं, साथी सेवक हूँ। आप परमेश्वर की ही आराधना करें, क्योंकि येशु की साक्षी नबूवत की आत्मा है।”