येहू यिज्रएल नगर में आया। ईजेबेल ने यह समाचार सुना। उसने अपनी आंखों में काजल लगाया और अपने सिर के बालों को संवारा। तत्पश्चात् उसने खिड़की से नीचे झांका।
प्रकाशितवाक्य 9:8 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उनके केश स्त्रियों के केश-जैसे और उनके दाँत सिंहों के दाँतों-जैसे थे। पवित्र बाइबल उनके बाल स्त्रियों के केशों के समान थे तथा उनके दाँत सिंहों के दाँतों के समान थे। Hindi Holy Bible और उन के बाल स्त्रियों के से, और दांत सिहों के से थे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उनके बाल स्त्रियों के बाल जैसे और दाँत सिंहों के दाँत जैसे थे। नवीन हिंदी बाइबल उनके बाल स्त्रियों के बालों के समान, और उनके दाँत सिंहों के दाँतों के समान थे। सरल हिन्दी बाइबल उनके बाल स्त्री बाल जैसे तथा उनके दांत सिंह के दांत जैसे थे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उनके बाल स्त्रियों के बाल जैसे, और दाँत सिंहों के दाँत जैसे थे। |
येहू यिज्रएल नगर में आया। ईजेबेल ने यह समाचार सुना। उसने अपनी आंखों में काजल लगाया और अपने सिर के बालों को संवारा। तत्पश्चात् उसने खिड़की से नीचे झांका।
मेरा प्राण सिंहों के मध्य है; मैं धधकती ज्वाला में सोता हूँ; ऐसे मनुष्यों के बीच जिन के दांत भाले और तीर हैं, जिनकी जीभ दुधारी तलवार है।
उनकी देह में इत्र की सुगन्ध के स्थान पर दुर्गन्ध, कमर में पटुआ के बदले रस्सी होगी। उनके सावधानी से गुन्थे केशों के स्थान पर गंजापन होगा। वे कीमती साड़ी के स्थान पर टाट का कटि वस्त्र पहिनेंगी। उनके सौंदर्य-चिह्नों के स्थान पर गुलामी के दाग होंगे।
एक राष्ट्र ने मेरे देश पर आक्रमण किया है, वह शक्तिशाली है, उसके पास असंख्य सेना है। उसके सिंह के समान दांत, और सिंहनी के समान दाढ़ हैं।
नबी यशायाह ने पहले भी कहा था, “यदि स्वर्गिक सेनाओं के प्रभु ने हमारे लिए कुछ वंशज शेष नहीं छोड़े होते, तो हम सदोम और गमोरा नगरों के सदृश पूर्णत: नष्ट हो गये होते।”
मैं यह भी चाहता हूँ कि स्त्रियाँ शिष्ट वेशभूषा में मर्यादा और शालीनता का ध्यान रखें और कृत्रिम केश-विन्यास, स्वर्ण, मोतियों एवं कीमती वस्त्रों से नहीं,
आप लोगों का शृंगार बाहरी नहीं हो, जैसे कृत्रिम केश-विन्यास, स्वर्ण आभूषणों अथवा सुन्दर वस्त्रों से बनाव-सजाव।