ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




न्यायियों 16:10 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

दलीलाह ने शिमशोन से कहा, तुमने मुझे धोखा दिया, मुझ से झूठ बोला। अब मुझे सच-सच बताओ कि तुम्‍हें किस वस्‍तु से बांधा जा सकता है।’

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

तब दलीला ने शिमशोन से कहा, “तुमने मुझे बेवकूफ बनाया है। तुमने मुझसे झूठ बोला है। कृपया मुझे सच—सच बताओ कि तुम्हें कोई कैसे बांध सकता है।”

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

तब दलीला ने शिमशोन से कहा, सुन, तू ने तो मुझ से छल किया, और झूठ कहा है; अब मुझे बता दे कि तू किस वस्तु से बन्ध सकता है।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

तब दलीला ने शिमशोन से कहा, “सुन, तू ने तो मुझ से छल किया, और झूठ कहा है; अब मुझे बता दे कि तू किस वस्तु से बंध सकता है।”

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

दलीलाह ने शिमशोन से कहा, “देखिए, आपने मेरे साथ छल किया है. आपने झूठ कहा है. कृपया मुझे बताइए कि आपको किस प्रकार बांधा जा सकता है.”

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

तब दलीला ने शिमशोन से कहा, “सुन, तूने तो मुझसे छल किया, और झूठ कहा है; अब मुझे बता दे कि तू किस वस्तु से बन्ध सकता है।”

अध्याय देखें



न्यायियों 16:10
10 क्रॉस रेफरेंस  

उन्‍होंने चार बार मुझे अपना यही सन्‍देश भेजा, और मैंने भी उन्‍हें यही उत्तर दिया।


अकारण अपने पड़ोसी के विरुद्ध साक्षी मत देना; उसको झूठी बातों से धोखा भी मत देना।


वे झुण्‍ड के झुण्‍ड तेरे पास आते हैं। वे मेरे निज लोगों के समान तेरे सामने बैठते हैं। वे तेरी बातें सुनते हैं, पर मेरे सन्‍देश के अनुसार आचरण नहीं करते। “वाह! कितने सुन्‍दर वचन हैं!” , वे मुंह से यह कहते हैं, किन्‍तु उनका हृदय स्‍वार्थ में डूबा हुआ है।


येशु ने उससे कहा, “यूदस! क्‍या तुम चुम्‍बन के द्वारा मानव-पुत्र के साथ विश्‍वासघात कर रहे हो?”


शिमशोन ने उससे कहा, ‘यदि पलिश्‍ती मुझे नई रस्‍सी से बांधें, जो अब तक काम में नहीं लाई गई है, तो मैं शक्‍तिहीन हो जाऊंगा। मैं साधारण आदमी के समान बन जाऊंगा।’


दलीलाह ने शिमशोन से कहा, ‘तुमने अब तक मुझे धोखा दिया, मुझ से झूठ बोला। कृपाकार मुझे बताओ कि तुम्‍हें किस वस्‍तु से बांधा जा सकता है।’ शिमशोन ने उससे कहा, ‘यदि तू मेरे सिर की सात लटें ताने में बुने, और उन्‍हें खूंटी में जकड़ दे तो मैं शक्‍तिहीन हो जाऊंगा। मैं साधारण आदमी के समान हो जाऊंगा।’


शिमशोन ने उससे कहा, ‘यदि पलिश्‍ती मुझे सात ताजा तांतों से बांधें, जो सुखाई नहीं गई हैं, तो मैं शक्‍तिहीन हो जाऊंगा। मैं साधारण आदमी के समान बन जाऊंगा।’


घात लगाने वाले घर के भीतरी कमरे में बैठे थे। उसने शिमशोन से कहा, ‘शिमशोन! पलिश्‍तियों ने तुम पर हमला कर दिया।’ तब शिमशोन ने तांतों को तड़तड़ाकर तोड़ दिया, जैसा सन का रेशा आंच लगने से टूट जाता है। इस प्रकार उसकी शक्‍ति का भेद न खुला।