ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




न्यायियों 15:10 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

यहूदा प्रदेश के लोगों ने पूछा, ‘आपने हम पर क्‍यों आक्रमण किया?’ उन्‍होंने उत्तर दिया, ‘हम शिमशोन को पकड़ने के लिए आए हैं। जैसा उसने हमारे साथ व्‍यवहार किया है वैसा ही हम उसके साथ व्‍यवहार करेंगे।’

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

यहूदा परिवार समूह के लोगों ने उनसे पूछा, “तुम पलिश्तियों, हम लोगों से युद्ध करने क्यों आए हो?” उन्होंने उत्तर दिया, “हम लोग शिमशोन को पकड़ने आए हैं। हम लोग उसे अपना बन्दी बनाना चाहते हैं। हम लोग उसे उसका बदला चुकाना चाहते हैं जो उसने हमारे लोगों के साथ किया है।”

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

तब यहूदी मनुष्यों ने उन से पूछा, तुम हम पर क्यों चढ़ाई करते हो? उन्होंने उत्तर दिया, शिमशोन को बान्धने के लिये चढ़ाई करते हैं, कि जैसे उसने हम से किया वैसे ही हम भी उस से करें।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

तब यहूदी मनुष्यों ने उनसे पूछा, “तुम हम पर क्यों चढ़ाई करते हो?” उन्होंने उत्तर दिया, “शिमशोन को बाँधने के लिये चढ़ाई करते हैं, कि जैसा उसने हम से किया वैसा ही हम भी उस से करें।”

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

यहूदिया के रहनेवालों ने उनसे पूछा, “हम पर हमला क्यों?” उन्होंने उत्तर दिया, “शिमशोन को बांधकर ले जाने के लिए हम आए हैं, ताकि हम उससे बदला लें.”

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

तब यहूदी मनुष्यों ने उनसे पूछा, “तुम हम पर क्यों चढ़ाई करते हो?” उन्होंने उत्तर दिया, “शिमशोन को बाँधने के लिये चढ़ाई करते हैं, कि जैसे उसने हम से किया वैसे ही हम भी उससे करें।”

अध्याय देखें



न्यायियों 15:10
4 क्रॉस रेफरेंस  

अत: यहूदा प्रदेश के तीन हजार सैनिक ऐटाम की चट्टान की गुफा को गए। उन्‍होंने शिमशोन से कहा, ‘क्‍या तुम यह नहीं जानते कि पलिश्‍ती हम पर राज्‍य करते हैं? तब तुमने हमारे प्रति यह कार्य क्‍यों किया?’ शिमशोन ने उनसे कहा, ‘जैसा उन्‍होंने मेरे साथ किया था वैसा ही मैंने उनके साथ किया।’


वह उन पर टूट पड़ा। उसने उनकी लाशों का ढेर लगा दिया। उसने उनका भयानक संहार किया। उसके बाद वह ऐटाम की चट्टान की ओर चला गया, और वहाँ एक गुफा में रहने लगा।


पलिश्‍तियों ने यहूदा प्रदेश में पड़ाव डाला। उन्‍होंने लेही नगर पर आक्रमण कर दिया।


तब दाऊद ने पूछा, ‘क्‍या कईलाह के नागरिक मुझे और मेरे सैनिकों को शाऊल के हाथ में सौंप देंगे?’ प्रभु ने कहा, ‘वे तुझे सौंप देंगे।’