आलस्य करने से मनुष्य गहरी नींद में सो जाता है, निस्सन्देह आलसी मनुष्य सदा भूखा ही रहता है।
नीतिवचन 6:10 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) यदि तू थोड़ा और सोएगा, कुछ समय और झपकी लेगा, छाती पर हाथ रखे लेटा रहेगा पवित्र बाइबल तुम कहते रहोगे, “थोड़ा सा और सो लूँ, एक झपकी ले लूँ, थोड़ा सुस्ताने को हाथों पर हाथ रख लूँ।” Hindi Holy Bible कुछ और सो लेना, थोड़ी सी नींद, एक और झपकी, थोड़ा और छाती पर हाथ रखे लेटे रहना, पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) कुछ और सो लेना, थोड़ी सी नींद, एक और झपकी, थोड़ा और छाती पर हाथ रखे लेटे रहना, नवीन हिंदी बाइबल और थोड़ी सी नींद, एक और झपकी, हाथ पर हाथ रखकर थोड़ी देर और लेटे रहना, सरल हिन्दी बाइबल थोड़ी और नींद, थोड़ा और विश्राम, कुछ देर और हाथ पर हाथ रखे हुए विश्राम, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 थोड़ी सी नींद, एक और झपकी, थोड़ा और छाती पर हाथ रखे लेटे रहना, |
आलस्य करने से मनुष्य गहरी नींद में सो जाता है, निस्सन्देह आलसी मनुष्य सदा भूखा ही रहता है।
नींद को प्यार मत करो, अन्यथा तुम गरीब हो जाओगे; आंखें खोलकर कठोर परिश्रम करो तो तुम्हें रोटी का अभाव न होगा।
क्योंकि शराबी और पेटू आदमी अपनी आदत से गरीब हो जाते हैं; उनकी उंघाई उनको फटे चीथड़े पहना देती है।