जब तुम अपने देश के बैरी के विरुद्ध, जो तुम्हें सताता है, युद्ध करने को जाओगे, तब तुरहियों को फूंककर संकट-सूचना देना। इस प्रकार मैं-प्रभु तुम्हारा परमेश्वर, तुम्हें स्मरण करूँगा और तुम्हारे शत्रुओं से तुम्हारी रक्षा करूंगा।
नीतिवचन 28:3 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जब एक गरीब मनुष्य दूसरे गरीब मनुष्य पर अत्याचार करता है, तब उसका यह कार्य मानो घनघोर वर्षा से फसल का सर्वनाश होना है। पवित्र बाइबल वह राजा जो गरीब को दबाता है, वह वर्षा की बाढ़ सा होता है जो फसल नहीं छोड़ती। Hindi Holy Bible जो निर्धन पुरूष कंगालों पर अन्धेर करता है, वह ऐसी भारी वर्षा के समान है। जो कुछ भोजन वस्तु नहीं छोड़ती। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जो निर्धन पुरुष कंगालों पर अन्धेर करता है, वह ऐसी भारी वर्षा के समान है जो कुछ भोजनवस्तु नहीं छोड़ती। नवीन हिंदी बाइबल जो निर्धन पुरुष कंगालों पर अंधेर करता है, वह ऐसी भारी वर्षा के समान है जो कुछ भोजन-वस्तु नहीं छोड़ती। सरल हिन्दी बाइबल वह शासक, जो निर्धनों को उत्पीड़ित करता है, ऐसी घनघोर वृष्टि-समान है, जो समस्त उपज को नष्ट कर जाती है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जो निर्धन पुरुष कंगालों पर अंधेर करता है, वह ऐसी भारी वर्षा के समान है जो कुछ भोजनवस्तु नहीं छोड़ती। |
जब तुम अपने देश के बैरी के विरुद्ध, जो तुम्हें सताता है, युद्ध करने को जाओगे, तब तुरहियों को फूंककर संकट-सूचना देना। इस प्रकार मैं-प्रभु तुम्हारा परमेश्वर, तुम्हें स्मरण करूँगा और तुम्हारे शत्रुओं से तुम्हारी रक्षा करूंगा।