नीतिवचन 21:7 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) दुर्जनों की हिंसा स्वयं दुर्जनों को नष्ट कर देगी; क्योंकि वे उचित कार्य करने से इन्कार करते हैं। पवित्र बाइबल दुष्ट की हिंसा उन्हें खींच ले डूबेगी क्योंकि वे उचित कर्म करना नहीं चाहते। Hindi Holy Bible जो उपद्रव दुष्ट लोग करते हैं, उस से उन्हीं का नाश होता है, क्योंकि वे न्याय का काम करने से इनकार करते हैं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जो उपद्रव दुष्ट लोग करते हैं, उससे उन्हीं का नाश होता है, क्योंकि वे न्याय का काम करने से इन्कार करते हैं। नवीन हिंदी बाइबल दुष्टों की हिंसा उन्हीं का नाश करती है, क्योंकि वे न्यायोचित कार्य करने से इनकार करते हैं। सरल हिन्दी बाइबल दुष्ट अपने ही हिंसक कार्यों में उलझ कर विनष्ट हो जाएंगे, क्योंकि वे उपयुक्त और सुसंगत विकल्प को ठुकरा देते हैं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जो उपद्रव दुष्ट लोग करते हैं, उससे उन्हीं का नाश होता है, क्योंकि वे न्याय का काम करने से इन्कार करते हैं। |
प्रभु ने स्वयं को प्रकट किया, उसने न्याय किया, दुर्जन अपने ही कर्मों के जाल में फंस गए। हिग्गायोन सेलाह
धार्मिक मनुष्य के सिर पर आशिषों की वर्षा होती है; पर दुर्जन के मुंह में हिंसा ही हिंसा भरी रहती है।
जैसे मैंने तुम्हारे सब जाति-भाई-बंधुओं, एफ्रइम के वंशजों को अपने सामने से हटा दिया था, वैसे ही मैं तुम्हें अपने सम्मुख से निकाल दूंगा।
किन्तु उसका पिता, जिसने गरीबों पर अत्याचार किया, अपने जाति-भाई-बहिनों को लूटा, और जनता में भलाई का काम नहीं किया, निस्सन्देह अपने कुकर्मों का फल भोगेगा: वह निश्चय ही मरेगा।
तुम न्याय को चिरायते-सा कड़ुवा बनानेवाले लोग हो। तुम धर्म को मिट्टी में मिलाने वाले लोग हो!
कोई निरर्थक तर्कों से आप लोगों को धोखा न दे। इन बातों के कारण परमेश्वर का क्रोध विद्रोही लोगों पर आ पड़ता है।