उन्होंने यूसुफ से कहा, ‘मैंने सोचा न था कि फिर कभी तेरा मुख देखूँगा। पर देख, परमेश्वर ने मुझे तेरे बच्चों को भी दिखाया।’
नीतिवचन 17:6 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) बूढ़ों की शोभा उनके नाती-पोते हैं, और बाल-बच्चों का गौरव उनके माता-पिता। पवित्र बाइबल नाती—पोते वृद्ध जन का मुकुट होते हैं, और माता—पिता उनके बच्चों का मान हैं। Hindi Holy Bible बूढ़ों की शोभा उनके नाती पोते हैं; और बाल-बच्चों की शोभा उनके माता-पिता हैं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) बूढ़ों की शोभा उनके नाती पोते हैं; और बाल–बच्चों की शोभा उनके माता–पिता हैं। नवीन हिंदी बाइबल वृद्ध लोगों का मुकुट उनके नाती-पोते होते हैं; और बच्चों का गौरव उनके माता-पिता हैं। सरल हिन्दी बाइबल वयोवृद्धों का गौरव उनके नाती-पोतों में होता है, तथा संतान का गौरव उनके माता-पिता में. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 बूढ़ों की शोभा उनके नाती पोते हैं; और बाल-बच्चों की शोभा उनके माता-पिता हैं। |
उन्होंने यूसुफ से कहा, ‘मैंने सोचा न था कि फिर कभी तेरा मुख देखूँगा। पर देख, परमेश्वर ने मुझे तेरे बच्चों को भी दिखाया।’
यूसुफ ने एफ्रइम की संतान को तीसरी पीढ़ी तक देखा। मनश्शे के पुत्र मकीर के बच्चे भी यूसुफ के घुटनों पर उत्पन्न हुए थे।
फिर भी, मैं यह कार्य तेरे पिता दाऊद के कारण तेरे जीवन-काल में नहीं करूंगा। वरन् मैं तेरे पुत्र के हाथ से उसका राज्य छीनूंगा।
फिर भी उसके प्रभु परमेश्वर ने दाऊद के कारण उसे यरूशलेम में वंश-दीपक प्रदान किया। उसके पश्चात् उसके पुत्रों को सिंहासन पर बैठाया, और यरूशलेम को सुरक्षित रखा।
‘अपने माता-पिता का आदर कर जिससे तेरी आयु उस भूमि पर दीर्घ हो सके जिसे तेरा प्रभु परमेश्वर तुझे प्रदान कर रहा है।
सज्जन अपने वंश के लिए पैतृक सम्पत्ति छोड़ जाता है; किन्तु पापी का धन धार्मिक मनुष्य के हाथ लगता है।
जिस सिर के बाल दीर्घ आयु के कारण पके हैं, वह सुन्दर मुकुट के सदृश है। यह मुकुट सदाचरण के द्वारा प्राप्त होता है।
प्रभु कहता है, ‘पुत्र अपने पिता का आदर करता है, सेवक अपने स्वामी से डरता है। यदि मैं तुम्हारा पिता हूं तो कहां है मेरा आदर? यदि मैं तुम्हारा स्वामी हूं तो तुम मुझसे डरते क्यों नहीं हो? मैं, स्वर्गिक सेनाओं का प्रभु तुमसे यों कहता हूं। ओ पुरोहितो, मेरे नाम को अपमानित करने वालो! तुम कहते हो, “हमने तेरे नाम का अपमान कैसे किया?”