जैसे फसल-कटाई की गर्म दोपहर में शीतल जल हृदय में स्फूर्ति भर देता है, वैसे ही सच्चा सन्देशवाहक अपने भेजने वाले मालिकों के लिए होता है; वह अपने स्वामी की आत्मा को संजीवन कर देता है।
नीतिवचन 10:26 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जैसे सिरका दांतों को, और धुआं आंखों को अप्रिय है वैसे ही भेजनेवाले को आलसी दूत अप्रिय होता है। पवित्र बाइबल काम पर जो किसी आलसी को भेजता है, वह बन जाता है जैसे अम्ल सिरका दाँतों को खटाता है, और धुंआ आँखों को तड़पाता दुःख देता है। Hindi Holy Bible जैसे दांत को सिरका, और आंख को धूंआ, वैसे आलसी उन को लगाता है जो उस को कहीं भेजते हैं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जैसे दाँत को सिरका, और आँख को धूआँ, वैसे आलसी उनको लगता है जो उसको कहीं भेजते हैं। नवीन हिंदी बाइबल जैसे दाँतों को सिरका और आँखों को धुआँ, वैसे ही आलसी उनको लगता है जो उसे भेजते हैं। सरल हिन्दी बाइबल आलसी संदेशवाहक अपने प्रेषक पर वैसा ही प्रभाव छोड़ता है, जैसा सिरका दांतों पर और धुआं नेत्रों पर. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जैसे दाँत को सिरका, और आँख को धुआँ, वैसे आलसी उनको लगता है जो उसको कहीं भेजते हैं। |
जैसे फसल-कटाई की गर्म दोपहर में शीतल जल हृदय में स्फूर्ति भर देता है, वैसे ही सच्चा सन्देशवाहक अपने भेजने वाले मालिकों के लिए होता है; वह अपने स्वामी की आत्मा को संजीवन कर देता है।
जिस मनुष्य का हृदय उदास है, उसके सामने गीत गानेवाला उस व्यक्ति के समान नासमझ है, जो शीत ऋतु में अपने वस्त्र उतार देता है, जो जले पर नमक छिड़कता है।
जो मनुष्य मूर्ख के हाथ से सन्देश भेजता है, वह मानो अपने पैर पर कुल्हाड़ी मारता है, वह मानो विपत्ति मोल लेता है।
ये दूसरों से कहते हैं, “मुझ से दूर रह, मुझे स्पर्श मत कर; क्योंकि मैं तुझसे अधिक पवित्र हूं।” ऐसे लोग मेरी नाक में धुएँ की तरह घुटन पैदा करते हैं, ये निरंतर जलनेवाली आग हैं।
स्वामी ने उसे उत्तर दिया, ‘दुष्ट और आलसी सेवक! तुझे मालूम था कि मैंने जहाँ नहीं बोया, वहाँ काटता हूँ और जहाँ नहीं बिखेरा, वहाँ बटोरता हूँ,
आप लोग प्रयत्न करने में आलसी न हों, आध्यात्मिक उत्साह से पूर्ण रहें और प्रभु की सेवा करें।
आप लोग ढिलाई न करें, वरन् उन लोगों का अनुसरण करें, जो अपने विश्वास और धैर्य के कारण प्रतिज्ञाओं के उत्तराधिकारी होते हैं।