उग्र स्वभाव का मनुष्य झगड़े की आग को भड़काता है; परन्तु विलम्ब से क्रोध करनेवाला व्यक्ति उसको मधुर वचन से बुझा देता है।
नीतिवचन 10:12 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) घृणा लड़ाई-झगड़ों को जन्म देती है; पर प्रेम सब अपराधों को क्षमा कर देता है। पवित्र बाइबल दुष्ट के मुख से घृणा भेद—भावों को उत्तेजित करती है जबकि प्रेम सब दोषों को ढक लेता है। Hindi Holy Bible बैर से तो झगड़े उत्पन्न होते हैं, परन्तु प्रेम से सब अपराध ढंप जाते हैं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) बैर से तो झगड़े उत्पन्न होते हैं, परन्तु प्रेम से सब अपराध ढँप जाते हैं। नवीन हिंदी बाइबल बैर से तो झगड़े उत्पन्न होते हैं, परंतु प्रेम सब अपराधों को ढाँप देता है। सरल हिन्दी बाइबल घृणा कलह की जननी है, किंतु प्रेम सभी अपराधों पर आवरण डाल देता है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 बैर से तो झगड़े उत्पन्न होते हैं, परन्तु प्रेम से सब अपराध ढँप जाते हैं। (1 कुरि. 13:7, याकू. 5:20, 1 पत. 4:8) |
उग्र स्वभाव का मनुष्य झगड़े की आग को भड़काता है; परन्तु विलम्ब से क्रोध करनेवाला व्यक्ति उसको मधुर वचन से बुझा देता है।
जो मनुष्य दूसरे के अपराध क्षमा करता है, वह प्रेम का खोजी कहलाता है; पर दूसरों की बातें यहाँ-वहाँ फैलानेवाला मित्रों में फूट कराता है।
लालची मनुष्य लड़ाई-झगड़ा उभाड़ता है; किन्तु प्रभु पर भरोसा करनेवाला निस्सन्देह धन-सम्पन्न होगा।
जो मनुष्य क्रुद्ध स्वभाव का है, वह लड़ाई-झगड़ा उत्पन्न करता है, जो क्रोध के वश में है, वह अपराध-पर-अपराध करता है।
जैसे दूध को मथने से मक्खन, और नाक को मरोड़ने से खून निकलता है, वैसे ही क्रोध को उभाड़ने से झगड़ा उत्पन्न होता है।
आप लोगों में द्वेष और लड़ाई-झगड़ा कहां से आता है? क्या इसका कारण यह नहीं है कि आपकी वासनाएँ आप के अन्दर लड़ाई करती हैं?
तो यह समझिए कि जो किसी पापी को कुमार्ग से वापस ले आता है, वह उसकी आत्मा को मृत्यु से बचाता है और बहुत-से पाप ढांप देता है।
मुख्य बात यह है कि आप आपस में गहरा प्रेम बनाये रखें, क्योंकि प्रेम बहुत-से पाप ढाँक देता है।