अत: वे यूसुफ के पास अपने पशु ले आए। यूसुफ ने घोड़ों, भेड़-बकरियों, गाय-बैलों और गधों के बदले में उनको अनाज दिया। यूसुफ ने उस वर्ष उनके समस्त पशुओं के बदले में उनकी भोजन-व्यवस्था की।
निर्गमन 9:3 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तो देख, तेरे घोड़े, गदहे, ऊंट, गाय-बैल और भेड़-बकरियां, आदि पशु जो मैदान में हैं, उन पर प्रभु का हाथ उठेगा और एक भयंकर पशु-रोग फैलेगा। पवित्र बाइबल तब यहोवा अपनी शक्ति का उपयोग तुम्हारे खेत के जानवरों के विरुद्ध करेगा। यहोवा तुम्हारे सभी घोड़ों, गधों, ऊँटो, गाय, बैल, बकरियों और भेड़ों को भयंकर बीमारियों का शिकार बना देगा। Hindi Holy Bible तो सुन, तेरे जो घोड़े, गदहे, ऊंट, गाय-बैल, भेड़-बकरी आदि पशु मैदान में हैं, उन पर यहोवा का हाथ ऐसा पड़ेगा कि बहुत भारी मरी होगी। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तो सुन, तेरे जो घोड़े, गदहे, ऊँट, गाय–बैल, भेड़–बकरी आदि पशु मैदान में हैं, उन पर यहोवा का हाथ ऐसा पड़ेगा कि बहुत भारी मरी होगी। नवीन हिंदी बाइबल तो देख, तेरे पशु अर्थात् घोड़े, गधे, ऊँट, गाय-बैल, और भेड़-बकरियाँ जो मैदान में हैं, उन पर यहोवा का हाथ एक बड़ी महामारी लेकर आएगा। सरल हिन्दी बाइबल तो याहवेह का हाथ तुम्हारे पशुओं, घोड़ों, गधों, ऊंटों, गायों एवं भेड़-बकरियों पर बढ़ेगा और बड़ी महामारी फैल जायेगी. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तो सुन, तेरे जो घोड़े, गदहे, ऊँट, गाय-बैल, भेड़-बकरी आदि पशु मैदान में हैं, उन पर यहोवा का हाथ ऐसा पड़ेगा कि बहुत भारी मरी होगी। |
अत: वे यूसुफ के पास अपने पशु ले आए। यूसुफ ने घोड़ों, भेड़-बकरियों, गाय-बैलों और गधों के बदले में उनको अनाज दिया। यूसुफ ने उस वर्ष उनके समस्त पशुओं के बदले में उनकी भोजन-व्यवस्था की।
उन्होंने कहा, ‘इब्रानियों के परमेश्वर ने स्वयं को हम पर प्रकट किया है। कृपया हमें तीन दिन की यात्रा की दूरी पर निर्जन प्रदेश में जाने दीजिए कि हम अपने प्रभु परमेश्वर के लिए बलि चढ़ाएं। ऐसा न हो कि वह हमें महामारी अथवा तलवार से नष्ट करे।’
तथापि फरओ तुम्हारी बातें नहीं सुनेगा। तब मैं मिस्र देश पर अपना हाथ उठाऊंगा। मैं न्याय-निर्णय के महान कार्य करके अपनी सेना, अपने लोगों, इस्राएल के वंशजों को मिस्र देश से बाहर निकाल लूंगा।
जादूगरों ने फरओ से कहा, ‘यह परमेश्वर का काम है।’ किन्तु फरओ का हृदय हठीला बना रहा। उसने मूसा और हारून की बात नहीं सुनी, जैसा प्रभु ने कहा था।
‘मैंने जैसे मिस्र देश में महामारियाँ भेजी थीं, वैसे तुम पर भी भेजीं; मैंने तलवार से तुम्हारे जवानों को मार डाला तुम्हारे घोड़ों को लुटा दिया, मैंने तुम्हारे सैनिक-शिविरों को अग्नि से फूंक दिया; और दुर्गंध तुम्हारी नाकों में भर गई। फिर भी तुम मेरी ओर नहीं लौटे।’ प्रभु ने यह कहा है।
अब देख, प्रभु का हाथ तेरे विरुद्ध उठा है। तू अन्धा हो जायेगा और कुछ समय तक सूर्य का प्रकाश नहीं देख सकेगा।” उसी क्षण उस की आँखों के सामने धुंधलापन और अंधेरा छा गया और वह इधर-उधर टटोलने लगा कि कोई उसका हाथ पकड़ कर उसे ले चले।
किन्तु उस पर दृष्टि रखो! यदि वह अपने देश की सीमा बेतशेमश के मार्ग की ओर जाएगी, तो हम जान लेंगे कि इस्राएल के परमेश्वर ने ही यह बड़ा अनिष्ट किया है। पर यदि गाड़ी उस ओर नहीं जाएगी तो हम समझ लेंगे कि उसके हाथ ने हम पर प्लेग का प्रहार नहीं किया था; वरन् संयोगवश प्लेग फैला था।’