निर्गमन 8:2 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) पर यदि तू उन्हें नहीं जाने देगा तो देख, मैं तेरे सम्पूर्ण देश पर मेंढकों द्वारा प्रहार करूंगा। पवित्र बाइबल यदि फ़िरौन उनको जाने से रोकता है तो मैं मिस्र को मेंढ़कों से भर दूँगा। Hindi Holy Bible और यदि उन्हें जाने न देगा तो सुन, मैं मेंढ़क भेज कर तेरे सारे देश को हानि पहुंचाने वाला हूं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) परन्तु यदि उन्हें जाने न देगा तो सुन, मैं मेंढक भेजकर तेरे सारे देश को हानि पहुँचानेवाला हूँ। नवीन हिंदी बाइबल परंतु यदि तू उन्हें जाने न देगा तो देख, मैं मेंढक भेजकर तेरे सारे देश को दंड दूँगा। सरल हिन्दी बाइबल यदि तुम उन्हें जाने न दोगे, तो पूरा देश मेंढकों से भर जायेगा. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 परन्तु यदि उन्हें जाने न देगा तो सुन, मैं मेंढक भेजकर तेरे सारे देश को हानि पहुँचानेवाला हूँ। |
परमेश्वर ने उनमें डांस भेजे, जिन्होंने उनको काटा; उसने मेंढक भेजे, जिन्होंने उनको सताया।
प्रभु ने मूसा से कहा, ‘फरओ के पास जा; उससे कहना, “प्रभु यों कहता है : मेरे लोगों को जाने दे कि वे मेरी सेवा करें।
नील नदी में मेंढकों के झुण्ड के झुण्ड भर जाएंगे। वे तेरे महल और शयनागार में, तेरी शय्या पर, तेरे कर्मचारियों और तेरी प्रजा के घरों में, तेरे तन्दूरों और आटा गूंधने के पात्रों पर चढ़ जाएंगे।