ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




निर्गमन 27:7 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

डण्‍डे कड़ों में इस प्रकार डाले जाएंगे कि जब वेदी उठाई जाएगी तब वे उसके दोनों बाजुओं में रहें।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

वेदी के दोनों ओर लगे कड़ो में इन बल्लों को डालो। इन बल्लों को वेदी को ले जाने के लिए काम में लो।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

और डंडे कड़ों में डाले जाएं, कि जब जब वेदी उठाई जाए तब वे उसकी दोनों अलंगों पर रहें।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

और डण्डे कड़ों में डाले जाएँ कि जब जब वेदी उठाई जाए तब वे उसके दोनों किनारों पर रहें।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

डंडों को कड़ों में ऐसे डाला जाए कि जब वेदी उठाई जाए तो वे उसके दोनों ओर रहें।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

वे डंडे कड़ों में डालें ताकि जब वेदी को उठाएं तब डंडे उसके दोनों ओर हों.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

और डंडे कड़ों में डाले जाएँ, कि जब जब वेदी उठाई जाए तब वे उसकी दोनों ओर पर रहें।

अध्याय देखें



निर्गमन 27:7
5 क्रॉस रेफरेंस  

तू बबूल की लकड़ी के डण्‍डे बनाना, और उन्‍हें सोने से मढ़ना। मेज़ उन्‍हीं के सहारे उठाई जाएगी।


तू वेदी के लिए बबूल की लकड़ी के डण्‍डे बनाना, और उन्‍हें पीतल से मढ़ना।


उसके लिए सोने के दो कड़े बनाना। उन्‍हें भित्ति के नीचे दोनों ओर बाजुओं में लगाना। वे डण्‍डों के जकड़-पट्टे बनेंगे जिससे वेदी उठाई जा सके।


जब पड़ाव के प्रस्‍थान के समय हारून और उसके पुत्र पवित्र-स्‍थान तथा उसके सब सामान को ढक देंगे, तब कहात वंशीय पुरुष उसको उठाने के लिए आएंगे। किन्‍तु वे पवित्र वस्‍तुओं का स्‍पर्श नहीं करेंगे, अन्‍यथा वे मर जाएंगे। मिलन-शिविर की ये ही वस्‍तुएँ कहात वंशीय पुरुष ढोकर ले जाएंगे।