ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




निर्गमन 22:27 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

क्‍योंकि वह उसकी चादर है, उसके शरीर का एकमात्र वस्‍त्र है। वह क्‍या ओढ़कर सोएगा? अत: जब वह मेरी दुहाई देगा तब मैं उसको सुनूंगा; क्‍योंकि मैं अनुग्रह-दाता परमेश्‍वर हूँ।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

यदि वह व्यक्ति अपना लबादा नहीं पाता तो उसके पास शरीर ढकने को कुछ भी नहीं रहेगा। जब वह सोएगा तो उसे सर्दी लगेगी। यदि वह मुझे रोकर पुकारेगा तो मैं उसकी सुनूँगा। मैं उसकी बात सुनूँगा क्योंकि मैं कृपालु हूँ।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

क्योंकि वह उसका एक ही ओढ़ना है, उसकी देह का वही अकेला वस्त्र होगा फिर वह किसे ओढ़कर सोएगा? तोभी जब वह मेरी दोहाई देगा तब मैं उसकी सुनूंगा, क्योंकि मैं तो करूणामय हूं॥

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

क्योंकि वह उसका एक ही ओढ़ना है, उसकी देह का वही अकेला वस्त्र होगा; फिर वह किसे ओढ़कर सोएगा? और जब वह मेरी दोहाई देगा तब मैं उसकी सुनूँगा, क्योंकि मैं करुणामय हूँ।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

क्योंकि वह उसका एकमात्र ओढ़ना है, और वही उसकी देह का वस्‍त्र है। नहीं तो वह क्या ओढ़कर सोएगा? और जब वह मेरी दुहाई देगा तब मैं उसकी सुनूँगा, क्योंकि मैं दयालु परमेश्‍वर हूँ।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

क्योंकि हो सकता हैं उसके पास पहनने के लिए एक ही जोड़ा कपड़ा हो और, यदि वह मुझे पुकारे तब, मैं उसी की सुनूंगा, क्योंकि मैं दयालु परमेश्वर हूं.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

क्योंकि वह उसका एक ही ओढ़ना है, उसकी देह का वही अकेला वस्त्र होगा; फिर वह किसे ओढ़कर सोएगा? और जब वह मेरी दुहाई देगा तब मैं उसकी सुनूँगा, क्योंकि मैं तो करुणामय हूँ।

अध्याय देखें



निर्गमन 22:27
14 क्रॉस रेफरेंस  

राजा दाऊद बहूरीम तक ही पहुँचा था कि वहाँ से शाऊल के गोत्र का एक व्यक्‍ति निकला। उसका नाम शिमई था। वह गेरा नामक व्यक्‍ति का पुत्र था। वह गाली देता हुआ आया।


देख, तेरे साथ शिमई बेन-गेरा है, जो बिन्‍यामिन प्रदेश के बहूरीम का रहने वाला है। जिस दिन मैं महनइम नगर गया था, उस दिन उसने खूब गालियां दी थी। यह सच है कि जब वह यर्दन नदी पर मुझसे भेंट करने आया तब मैंने प्रभु की शपथ खाकर यह कहा था, “मैं तलवार से तेरा वध नहीं करूंगा।”


परन्‍तु अब तू उसे निर्दोष मत मानना। तू स्‍वयं बुद्धिमान है। तू स्‍वयं जानता है कि तुझे उसके साथ कैसा व्‍यवहार करना चाहिए। उस वृद्ध को रक्‍त-रंजित दण्‍डित कर मृतक लोक में उतार देना।’


‘यदि तुम प्रभु की ओर लौटोगे तो जिन्‍होंने तुम्‍हारे भाई-बन्‍धुओं और तुम्‍हारी सन्‍तान को गुलाम बनाया है, उनके हृदय को प्रभु करुणामय बनाएगा, और वे उन पर दया करेंगे। वे उनको स्‍वतन्‍त्र कर देंगे, और तुम्‍हारे भाई-बन्‍धु तथा तुम्‍हारी सन्‍तान इस देश को लौट आएगी। तुम्‍हारा प्रभु परमेश्‍वर कृपालु और करुणामय है। यदि तुम उसकी ओर उन्‍मुख होगे तो वह तुमसे कभी विमुख नहीं होगा।’


इस पीड़ित व्यक्‍ति ने प्रभु को पुकारा, और प्रभु ने उसकी प्रार्थना सुनी; प्रभु ने उसके सब संकटों से उसको बचाया।


वह दुहाई देनेवाले दरिद्र को, पीड़ित और निस्‍सहाय व्यक्‍ति को मुक्‍त करता है।


किन्‍तु तू, हे स्‍वामी, दयालु, कृपालु, विलम्‍ब से क्रोध करनेवाला, करुणा और सच्‍चाई से परिपूर्ण परमेश्‍वर है।


यदि तू उनको पीड़ा पहुँचाएगा और वे मेरी दुहाई देगें तो मैं निश्‍चय ही उनकी दुहाई सुनूंगा।


प्रभु उनके सामने से निकला और उसने घोषित किया, ‘प्रभु! प्रभु! वह दयालु, और अनुग्रह करने वाला, विलम्‍ब-क्रोधी, अत्‍यन्‍त करुणामय, सत्‍य परमेश्‍वर है।


अपने मन में भी राजा को अपशब्‍द न कहो, और न अपने शयन-कक्ष में धनवान को बुरे शब्‍द कहना। आकाश का पक्षी तेरे शब्‍द ले जाएगा, उड़नेवाला जीव-जन्‍तु खबर कर देगा।


यह मिस्र देश में स्‍वर्गिक सेनाओं के प्रभु के लिए एक चिह्‍न और साक्षी होगा। जब मिस्र-निवासी अत्‍याचारियों के कारण प्रभु की दुहाई देंगे तब प्रभु उनके पास एक उद्धारकर्ता भेजेगा। वह उनकी रक्षा कर उनका उद्धार करेगा।


‘जब तू अपने पड़ोसी को गिरवी के बदले में उधार देगा, तब उससे गिरवी की वस्‍तु छीनने के लिए उसके घर में प्रवेश मत करना।