ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




निर्गमन 2:6 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

जब उसने उसको खोला तो एक बालक को देखा। वह रो रहा था। उसे बालक पर दया आई। उसने कहा, ‘यह इब्रानियों का कोई बच्‍चा है।’

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

राजा की पुत्री ने टोकरी को खोला और लड़के को देखा। बच्चा रो रहा था और उसे उस पर दया आ गई। उसने कहा, यह हिब्रू बच्चों में से एक है।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

तब उसने उसे खोल कर देखा, कि एक रोता हुआ बालक है; तब उसे तरस आया और उसने कहा, यह तो किसी इब्री का बालक होगा।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

जब उसने उसे खोलकर देखा कि एक रोता हुआ बालक है, तब उसे तरस आया और उसने कहा, “यह तो किसी इब्री का बालक होगा।”

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

जब उसने उसे खोला तो एक रोते हुए बच्‍चे को पाया। उसे उस पर तरस आया और उसने कहा, “यह तो किसी इब्री का बच्‍चा होगा।”

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

उस टोकरी को खोलने पर उसकी नजर उस बच्‍चे पर पड़ी, जो उस समय रो रहा था. बच्‍चे पर उसको दया आई और वह समझ गई कि यह किसी इब्री का ही बच्चा है.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

तब उसने उसे खोलकर देखा कि एक रोता हुआ बालक है; तब उसे तरस आया और उसने कहा, “यह तो किसी इब्री का बालक होगा।”

अध्याय देखें



निर्गमन 2:6
10 क्रॉस रेफरेंस  

तू उनके पाप और अपराध, जो उन्‍होंने तेरे विरुद्ध किए थे, क्षमा करना। उन्‍हें बन्‍दी बनाने वालों के हृदय में उनके प्रति दया उत्‍पन्न करना कि वे उनके प्रति दया करें।


हे प्रभु, अपने इस सेवक की प्रार्थना पर, अपने इन सेवकों की विनती पर ध्‍यान दे; क्‍योंकि ये प्रसन्नतापूर्वक तेरे नाम की आराधना करते हैं। आज अपने सेवक को सफलता प्रदान कर, ताकि सम्राट अर्तक्षत्र मुझ पर कृपादृष्‍टि करे।’


जिन्‍होंने उनको बन्‍दी बनाया था, उन सब की दृष्‍टि में उन्‍हें दया का पात्र बना दिया।


फरओ ने अपनी समस्‍त प्रजा को आदेश दिया, ‘तुम इब्रानियों से उत्‍पन्न सब लड़कों को नील नदी में फेंक देना, किन्‍तु लड़कियों को जीवित रहने देना।’


फरओ की पुत्री नील नदी में स्‍नान करने आई। उसकी सहेलियां नदी के तट पर टहल रही थीं। फरओ की पुत्री ने कांसों के मध्‍य टोकरी देखी। उसने टोकरी लाने के लिए अपनी दासी को भेजा।


बालक की बहिन ने फरओ की पुत्री से कहा, ‘क्‍या मैं जाकर आपके लिए इब्रानी धायों में से किसी स्‍त्री को बुलाऊं कि वह आपके हेतु बच्‍चे को दूध पिलाए?’


राजा का हृदय नहर के सदृश है, जो प्रभु के हाथ में है; जहां वह चाहता है वहां वह उसको मोड़ देता है।


वे अपने-अपने इब्रानी गुलामों को - स्‍त्री और पुरुषों दोनों को − स्‍वतन्‍त्र कर दें ताकि भविष्‍य में कोई भी व्यक्‍ति अपने यहूदी जाति-भाई अथवा बहिन को गुलाम बना कर न रखे।


इसके बाद जब वह फेंक दिये गये, तब फरओ की पुत्री ने उन्‍हें गोद ले लिया और अपने पुत्र की तरह उनका पालन-पोषण किया।


अन्‍त में यह : आप सब-के-सब एकमत, सहानुभूतिशील, भ्रातृप्रेमी, दयालु तथा विनम्र बनें।