लेकिन केवल प्रभु ही हमारा परमेश्वर है और हमने उसको नहीं त्यागा है। प्रभु की सेवा करने के लिए हमारे पास हारून-वंश के पुरोहित हैं, और आराधना-कार्य में उनकी सहायता करने वाले लेवी कुल के उप-पुरोहित हैं।
नहेम्याह 13:30 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) इस प्रकार मैंने पुरोहितों और उपपुरोहितों को विदेशी सम्पर्क से शुद्ध किया। मैंने उनकी सेवा-बारी पुन: निश्चित की और हर एक को उसका काम सौंप दिया। पवित्र बाइबल सो मैंने हर किसी बाहरी वस्तु से याजकों और लेवियों को पवित्र एवं स्वच्छ बना दिया है तथा मैंने प्रत्येक पुरुष को उसके अपने कर्तव्य और दायित्व भी सौंपे हैं। Hindi Holy Bible इस प्रकार मैं ने उन को सब अन्यजातियों से शुद्ध किया, और एक एक याजक और लेवीय की बारी और काम ठहरा दिया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) इस प्रकार मैं ने उनको सब अन्यजातियों से शुद्ध किया, और एक एक याजक और लेवीय की बारी और काम ठहरा दिया। सरल हिन्दी बाइबल इस प्रकार मैंने उन्हें उन सभी से शुद्ध कर दिया, जो कुछ विदेशी था. मैंने पुरोहितों और लेवियों के लिए उनके कामों को ठहरा भी दिया-हर एक के लिए निश्चित काम. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 इस प्रकार मैंने उनको सब अन्यजातियों से शुद्ध किया, और एक-एक याजक और लेवीय की बारी और काम ठहरा दिया। |
लेकिन केवल प्रभु ही हमारा परमेश्वर है और हमने उसको नहीं त्यागा है। प्रभु की सेवा करने के लिए हमारे पास हारून-वंश के पुरोहित हैं, और आराधना-कार्य में उनकी सहायता करने वाले लेवी कुल के उप-पुरोहित हैं।
हम इस देश में रहनेवाली कौमों से विवाह सम्बन्ध स्थापित नहीं करेंगे। हम न उनको अपनी पुत्रियाँ देंगे, और न अपने पुत्रों के लिए उनकी पुत्रियाँ लेंगे।
तब पुरोहितों और उपपुरोहितों ने स्वयं को शुद्ध किया। तत्पश्चात् उन्होंने उपस्थित लोगों को, द्वारों और शहरपनाह को शुद्ध किया।