जकर्याह 8:11 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मैं, स्वर्गिक सेनाओं का प्रभु यों कहता हूं: अब मैं इस्राएल के वंशजों के साथ ऐसा व्यवहार नहीं करूंगा जैसा मैंने प्राचीन काल में किया था। पवित्र बाइबल किन्तु अब वैसा नही है। बचे हुओं के लिए अब वैसा नही होगा।” सर्वशक्तिमान यहोवा ने यह बाते कहीं। Hindi Holy Bible परन्तु अब मैं इस प्रजा के बचे हुओं से ऐसा बर्ताव न करूंगा जैसा कि अगले दिनों में करता था, सेनाओं के यहोवा की यही वाणी है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) परन्तु अब मैं इस प्रजा के बचे हुओं से ऐसा बर्ताव न करूँगा जैसा कि पहले के दिनों में करता था, सेनाओं के यहोवा की यही वाणी है। सरल हिन्दी बाइबल पर अब मैं इन लोगों के बचे हुओं से वैसा व्यवहार न करूंगा, जैसा कि पहले के दिनों में करता था,” सर्वशक्तिमान याहवेह की यह घोषणा है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 परन्तु अब मैं इस प्रजा के बचे हुओं से ऐसा बर्ताव न करूँगा जैसा कि पिछले दिनों में करता था, सेनाओं के यहोवा की यही वाणी है। |
एफ्रइम की ईष्र्या खत्म हो जाएगी; यहूदा में सतानेवाले समाप्त होंगे। एफ्रइम यहूदा से फिर नहीं जलेगा, और न यहूदा एफ्रइम को सताएगा।
तू उस दिन यह कहेगा : “प्रभु, मैं तुझे धन्यवाद देता हूं। यद्यपि तू मुझ पर क्रोधित था, तथापि तेरा क्रोध अब शान्त हो गया, और तूने मुझे सांत्वना दी।
अब अपने हृदय में विचार करो, आगे क्या होगा? जब प्रभु-मन्दिर के निर्माण के समय पत्थर की जोड़ाई होने लगी थी, उससे पूर्व तुम्हारी स्थिति कैसी थी?
क्या बीज अब तक बखार में है? क्या अंगूर, अंजीर, अनार और जैतून के वृक्षों में फल नहीं लगे? आज के दिन से मैं तुम्हें आशिष देता रहूंगा।’