जकर्याह 6:7 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) रथ बाहर आए। घोड़े पृथ्वी पर गश्त लगाने के लिए बेचैन थे। प्रभु ने कहा, ‘जाओ, पृथ्वी पर गश्त लगाओ।’ अत: उन्होंने ऐसा ही किया। पवित्र बाइबल लाल धब्बेदार घोङे अपने हिस्से की पृथ्वी को देखते हुए जाने को उत्सुक थे अत: दुत ने उनसे कहा, “जाओ पृथ्वी का चक्कर लगाओ।” अत: वह अपने हिस्से की पृथ्वी पर टहलते हुए गए। Hindi Holy Bible और बादामी घोड़ों ने निकल कर चाहा कि जा कर पृथ्वी पर फेरा करें। सो दूत ने कहा, जा कर पृथ्वी पर फेरा करो। तब वे पृथ्वी पर फेरा करने लगे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) बादामी घोड़ों ने निकलकर चाहा कि जाकर पृथ्वी पर फेरा करें।” अत: दूत ने कहा, “जाकर पृथ्वी पर फेरा करो।” तब वे पृथ्वी पर फेरा करने लगे। सरल हिन्दी बाइबल जब ये ताकतवर घोड़े बाहर गये, तो वे सारी पृथ्वी में जाने के लिए अधीर थे. और उसने कहा, “सारी पृथ्वी में जाओ!” अतः वे सारी पृथ्वी में गये. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और बादामी घोड़ों ने निकलकर चाहा कि जाकर पृथ्वी पर फेरा करें।” अतः दूत ने कहा, “जाकर पृथ्वी पर फेरा करो।” तब वे पृथ्वी पर फेरा करने लगे। |
सम्पूर्ण पृथ्वी पर प्रभु की दृष्टि यहां से वहां दौड़ती रहती है, ताकि वह अपने उन भक्तों को अपना सामर्थ्य दिखा सके जो निष्कलंक हृदय से प्रभु पर विश्वास करते हैं। किन्तु महाराज, आपने यह बहुत मूर्खतापूर्ण कार्य किया। इसलिए अब से आप निरन्तर युद्ध में जूझते रहेंगे।’
“तब मेरी इच्छा हुई कि मैं चौथे पशु के सम्बन्ध में उससे वास्तविक बात पूछूं। यह पशु अन्य तीनों पशुओं से भिन्न था। वह देखने में बड़ा भयानक था। उसके दांत लोहे के और नख पीतल के थे। वह सब कुछ खाता और टुकड़े-टुकड़े कर देता था। जो उसके मुंह से बच जाता था, उसको वह अपने पंजों से रौंद डालता था।
उसके दस सींगों का यह अर्थ है : इस राज्य में से दस राजा उदय होंगे, और उनके पश्चात् एक और राजा जन्म लेगा। यह अपने पहले के राजाओं से भिन्न होगा, और अपने उदय से तीन राजाओं को खत्म कर देगा।
परन्तु मेंहदी वृक्षों के मध्य खड़े हुए मनुष्य ने उत्तर दिया, ‘ये वे हैं, जिनको प्रभु ने पृथ्वी पर गश्त लगाने के लिए भेजा है।’
उन्होंने होर पर्वत से प्रस्थान किया। वे एदोम देश के किनारे-किनारे जाने के लिए अकाबा की खाड़ी के मार्ग पर चल पड़े। मार्ग में चलते-चलते लोग अधीर हो गए।