ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




जकर्याह 14:6 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

उस दिन न ठण्‍ड पड़ेगी, न गर्मी और न पाला पड़ेगा।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

वह एक बहुत अधिक विशेष दिन होगा। उस दिन प्रकाश, शीत और तुषार कुछ नहीं होगा। केवल यहोवा ही जानता हैं कि यह कैसे होगा, किन्तु कोई दिन—रात नहीं होंगे। तब जब सामान्य रूप से अंधेरा आएगा, तो उस समय उजाला भी होगा।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

उस समय कुछ उजियाला न रहेगा, क्योंकि ज्योतिगण सिमट जाएंगे।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

उस दिन कुछ उजियाला न रहेगा, क्योंकि ज्योतिगण सिमट जाएँगे।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

उस दिन न तो सूर्य का प्रकाश होगा और न ही ठंडा, कुहरे से भरा अंधेरा.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

उस दिन कुछ उजियाला न रहेगा, क्योंकि ज्योतिगण सिमट जाएँगे।

अध्याय देखें



जकर्याह 14:6
24 क्रॉस रेफरेंस  

सत्‍यनिष्‍ठ व्यक्‍ति के हेतु अन्‍धकार में प्रकाश उदय होता है; प्रभु कृपालु, दयालु और धार्मिक है।


उस दिन आकाश में तारे और नक्षत्र प्रकाश नहीं देंगे; सूर्य उदित होते ही अन्‍धकार में बदल जाएगा, चन्‍द्रमा अपना प्रकाश नहीं देगा।


तब चन्‍द्रमा शर्म से मुंह छिपाएगा, सूर्य का मुंह काला होगा; क्‍योंकि आकाश की शक्‍तियों का प्रभु सियोन पर्वत पर, यरूशलेम नगर पर शासन करेगा; और अपने सेवक-धर्मवृद्धों के सम्‍मुख अपनी महिमा प्रकट करेगा।


तुममें कौन ऐसा व्यक्‍ति है, जो प्रभु की श्रद्धा-भक्‍ति करता है, जो प्रभु के सेवक के वचन का पालन करता है, जिसके साथ दीपक का प्रकाश नहीं है, और अन्‍धकार में चलता है, वह प्रभु के नाम पर भरोसा करे, वह परमेश्‍वर का सहारा ले!


मैंने पृथ्‍वी को देखा, वह उजाड़ और निर्जन पड़ी थी। मैंने आकाश की ओर दृष्‍टि की, वहां पूर्ण अन्‍धकार था।


जब मैं तुझको भूमि की सतह से मिटा दूंगा, तब मैं आकाश को ढक दूंगा। उसके तारों को प्रकाशहीन बना दूंगा। मैं सूर्य को मेघों से ढक दूंगा। और चन्‍द्रमा अपना प्रकाश न देगा।


ओ फरओ, मैं आकाश के सब प्रकाशवान तारों और नक्षत्रों को अंधकारमय कर दूंगा, और वे तुझ पर नहीं चमकेंगे; वे तेरे देश को अन्‍धकार में डाल देंगे, स्‍वामी-प्रभु की यही वाणी है।


आओ, हम प्रभु का अनुभव प्राप्‍त करें। आओ, हम प्रभु के ज्ञान की तलाश करें। ऊषा की तरह उसका प्रकट होना निश्‍चित है। वर्षा की बूंदों के सदृश वह हमारे पास आएगा; भूमि को सींचनेवाली वसंत की वर्षा के समान वह हमारे पास आएगा।’


वह अंधकार का, घोर अंधकार का दिन है। उस दिन बादल छा जाएंगे, और सघन अंधकार फैल जाएगा। गहन कालिमा के सदृश शक्‍तिशाली असंख्‍य टिड्डी-सेना पहाड़ी पर बिछी है। ऐसी सेना प्राचीनकाल में न हुई थी, और न इसके पश्‍चात् आगामी पीढ़ियों में कभी होगी।


मैं आकाश और पृथ्‍वी पर यह आश्‍चर्यपूर्ण चिह्‍न दिखाऊंगा: रक्‍त, अग्‍नि और धुएं के स्‍तम्‍भ।


मुझ-प्रभु के महान और आतंकपूर्ण दिन के आने के पूर्व सूर्य अंधकार में बदल जाएगा, और चन्‍द्रमा रक्‍त में।


वह ज्‍योति अन्‍धकार में चमकती रही, और अन्‍धकार उसे नहीं बुझा सका।


मैं ज्‍योति-जैसा संसार में आया हूँ, जिससे जो कोई मुझ में विश्‍वास करे, वह अन्‍धकार में नहीं रहे।


परंतु यह वह बात है, जिसके विषय में नबी योएल ने कहा है,


मैं ऊपर आकाश में अद्भुत कार्य और नीचे पृथ्‍वी पर चिह्‍न दिखाऊंगा, अर्थात् रक्‍त, अग्‍नि और उड़ता हुआ धुआँ।


और पिता को धन्‍यवाद देंगे जिसने आप को इस योग्‍य बनाया है कि आप ज्‍योति के राज्‍य में रहने वाले सन्‍तों की विरासत के सहभागी बनें।


इस घटना द्वारा नबियों की वाणी हमारे लिए और भी विश्‍वसनीय सिद्ध हुई। इस पर ध्‍यान देने में आप लोगों का कल्‍याण है, क्‍योंकि जब तक पौ नहीं फटती और आपके हृदय में प्रभात का तारा उदित नहीं होता, तब तक नबियों की वाणी अंधेरे में चमकते हुए दीपक के सदृश है।


सातवें स्‍वर्गदूत ने तुरही बजायी। इस पर स्‍वर्ग में वाणियाँ सुनाई पड़ीं, जो ऊंचे स्‍वर से कह रही थीं : “इस संसार का राज्‍य हमारे प्रभु और उसके मसीह का राज्‍य बन गया है। वह युग-युगों तक राज्‍य करेंगे।”


मैं अपने दो सािक्षयों को आदेश दूँगा कि वे उन बारह सौ साठ दिनों तक टाट ओढ़े नबूवत करते रहें।”