ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




गिनती 4:10 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

वे दीपाधार तथा उसके सब सामान को सूंस के चमड़े के आच्‍छादन में रख देंगे। तत्‍पश्‍चात् उसको वाहक-खम्‍भे पर रखेंगे।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

तब सभी चीजों को सुइसों के चमड़े में लेपेटो और इन्हें ले जाने के लिये उपयोग में आने वाले डंडो पर इन्हें रखो।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

तब वे सारे सामान समेत दीवट को सूइसों की खालों के ओहार के भीतर रखकर डण्डे पर धर दें।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

तब वे सारे सामान समेत दीवट को सूइसों की खालों के आवरण के भीतर रखकर डण्डे पर धर दें।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

इन सभी बर्तनों को वे सूंस की खाल से ढांक देंगे तथा इसे वे उठानेवाले डंडों पर रख देंगे.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

तब वे सारे सामान समेत दीवट को सुइसों की खालों के आवरण के भीतर रखकर डंडे पर धर दें।

अध्याय देखें



गिनती 4:10
6 क्रॉस रेफरेंस  

‘तू शुद्ध सोने का एक दीपाधार बनाना। उसका पाया और डण्‍डी सोना ढालकर बनाए जाएँ। उसके पुष्‍प-कोष, गाँठ और फूल धातु के एक ही टुकड़े से बनाना।


मेढ़े की पकी हुई खाल, सूंस का चमड़ा, बबूल की लकड़ी,


वे स्‍वर्णवेदी पर नीला वस्‍त्र बिछाएंगे और उसको सूंस के चमड़े के आच्‍छादन से ढक देंगे। तत्‍पश्‍चात् वे उसमें डण्‍डे लगाएंगे।


वे पवित्र-स्‍थान के सेवा-कार्य में प्रयुक्‍त होने वाले समस्‍त पात्रों को लेकर नीले वस्‍त्र में रख देंगे और उनको सूंस के चमड़े के आच्‍छादन से ढक देंगे। तत्‍पश्‍चात् उसको वाहक-खम्‍भे पर रखेंगे।


वे उसके ऊपर सूंस के चमड़े का आच्‍छादन डाल देंगे, और आच्‍छादन के ऊपर पूरा नीला वस्‍त्र फैलाएंगे। तत्‍पश्‍चात् वे मंजूषा में डण्‍डे लगाएंगे।


वे नीला वस्‍त्र लेंगे और उससे प्रकाशवान दीपाधार, उसके दीपक, गुलतराश, गुलदान तथा तेल के सब पात्र, जिनके द्वारा दीपकों में तेल डाला जाता है, ढक देंगे।