परमेश्वर ने धरती के वन पशुओं, पालतू पशुओं और भूमि पर रेंगनेवाले जन्तुओं को उनकी जाति के अनुसार बनाया। परमेश्वर ने देखा कि वे अच्छे हैं।
उत्पत्ति 7:22 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) शुष्क भूमि का प्रत्येक प्राणी, जिसके नथुनों में जीवन का श्वास था, मर गया। Hindi Holy Bible जो जो स्थल पर थे उन में से जितनों के नथनों में जीवन का श्वास था, सब मर मिटे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जो जो स्थल पर थे, उनमें से जितनों के नथनों में जीवन का श्वास था, सब मर मिटे। नवीन हिंदी बाइबल सूखी भूमि पर रहनेवाले सब के सब जिनके नथनों में जीवन का श्वास था, मर मिटे। सरल हिन्दी बाइबल थल के सभी जीवित प्राणी मर गये. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जो-जो भूमि पर थे उनमें से जितनों के नथनों में जीवन का श्वास था, सब मर मिटे। |
परमेश्वर ने धरती के वन पशुओं, पालतू पशुओं और भूमि पर रेंगनेवाले जन्तुओं को उनकी जाति के अनुसार बनाया। परमेश्वर ने देखा कि वे अच्छे हैं।
तब प्रभु परमेश्वर ने मनुष्य को भूमि की मिट्टी से गढ़ा तथा उसके नथुनों में जीवन का श्वास फूँका और मनुष्य एक जीवित प्राणी बन गया।
मैं आकाश के नीचे उन सब प्राणियों को, जिनमें जीवन का श्वास है, नष्ट करने के लिए पृथ्वी पर जल-प्रलय करूंगा। पृथ्वी के सब प्राणी मर जाएंगे।