ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




उत्पत्ति 32:2 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

जब याकूब ने उन्‍हें देखा तब वह बोला, ‘यह तो परमेश्‍वर की सेना है।’ अतएव उसने उस स्‍थान का नाम ‘महनईम’ रखा।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

जब याकूब ने उन्हें देखा तो कहा, “यह परमेश्वर का पड़ाव है।” इसलिए याकूब ने उस जगह का नाम महनैम रखा।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

उन को देखते ही याकूब ने कहा, यह तो परमेश्वर का दल है सो उसने उस स्थान का नाम महनैम रखा॥

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

उनको देखते ही याक़ूब ने कहा, “यह तो परमेश्‍वर का दल है।” इसलिये उस ने उस स्थान का नाम महनैम रखा।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

याकूब ने उन्हें देखकर कहा, “यह तो परमेश्‍वर का दल है।” अत: उसने उस स्थान का नाम महनैम रखा।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

उन्हें देखकर याकोब ने कहा, “यह परमेश्वर का शिविर है!” उन्होंने उस जगह को माहानाईम नाम दिया.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

उनको देखते ही याकूब ने कहा, “यह तो परमेश्वर का दल है।” इसलिए उसने उस स्थान का नाम महनैम रखा।

अध्याय देखें



उत्पत्ति 32:2
17 क्रॉस रेफरेंस  

दाऊद महनइम नगर में आया। उधर अबशालोम और उसके साथ इस्राएली सैनिकों ने यर्दन नदी पार की।


नेर का पुत्र अब्‍नेर तथा शाऊल के पुत्र ईशबोशेत के दरबारी महनइम नगर से निकल कर गिबओन नगर को गए।


शाऊल के सेनापति अब्‍नेर बेन-नेर ने शाऊल के पुत्र ईशबोशेत को अपने साथ लिया। उसने यर्दन नदी पार की, और उसे महनइम नगर ले गया।


देख, तेरे साथ शिमई बेन-गेरा है, जो बिन्‍यामिन प्रदेश के बहूरीम का रहने वाला है। जिस दिन मैं महनइम नगर गया था, उस दिन उसने खूब गालियां दी थी। यह सच है कि जब वह यर्दन नदी पर मुझसे भेंट करने आया तब मैंने प्रभु की शपथ खाकर यह कहा था, “मैं तलवार से तेरा वध नहीं करूंगा।”


महनइम में अहीनादब बेन-इद्दो था।


तब एलीशा ने यह प्रार्थना की, ‘हे प्रभु, इस युवक की आंखों को खोल दे, और यह देखने लगे।’ अत: प्रभु ने एलीशा के सेवक की आंखें खोल दीं और उसने देखा कि एलीशा के चारों ओर अग्‍निमय अश्‍व और रथ हैं जिनसे पहाड़ भर गया है।


यों दिन-प्रतिदिन सैनिक दाऊद की सहायता करने के लिए उसके पास आते गए और उसके पक्ष में होते गए। अन्‍त में दाऊद के पास परमेश्‍वर की सेना के सदृश एक विशाल सेना हो गई।


प्रभु की समस्‍त सेना, उसकी इच्‍छा को पूर्ण करने वाले समस्‍त सेवक, प्रभु को धन्‍य कहें!


ओ प्रभु के दूतो, उसकी स्‍तुति करो, ओ प्रभु की सेनाओ, उसकी स्‍तुति करो!


यह महिमा का राजा कौन है? स्‍वर्गिक सेनाओं का प्रभु, वहीं महिमा का राजा है। सेलाह


जो लोग प्रभु की भक्‍ति करते हैं, उन्‍हें प्रभु का दूत चारों ओर से घेरे रहता है; वह उन्‍हें मुक्‍त करता है।


‘ओ सुलेमानिन! लौट आ, लौट आ, ताकि हम तुझे निहारें। लौट आ, लौट आ!’ [वधू] ‘तुम सुलेमानिन को क्‍यों निहारना चाहती हो? क्‍या मैं दो दलों के बीच नाचनेवाली लड़की हूं?’


उसने कहा, “तू तो जानता ही है कि मैं तेरे पास क्‍यों आया हूं। पर अब मुझे फारस के स्‍वर्गदूत से लड़ने के लिए लौटना होगा। जब मैं उससे निपट चुकूंगा, तब यूनान का स्‍वर्गदूत आएगा।


एकाएक उस स्‍वर्गदूत के साथ स्‍वर्गीय सेना का विशाल समूह दिखाई दिया, जो यह कहते हुए परमेश्‍वर की स्‍तुति कर रहा था,


उन्‍हें गाद कुल के ये नगर प्राप्‍त हुए: गिलआद प्रदेश में स्‍थित रामोत (हत्‍यारे के लिए निश्‍चित किया गया शरण-नगर), महनइम,


व्यक्‍ति ने उत्तर दिया, ‘मैं किसी भी पक्ष का नहीं हूँ। मैं प्रभु की सेना का सेनाध्‍यक्ष हूँ और अब यहाँ आया हूँ।’ यहोशुअ ने तुरन्‍त भूमि पर गिरकर उसकी वन्‍दना की और उससे पूछा, ‘स्‍वामी, मुझ-सेवक के लिए आपका क्‍या आदेश है?’