जब लिआ ने देखा कि उसके सन्तान होना बन्द हो गया है, तब उसने अपनी सेविका जिल्पा याकूब को दी कि वह उसकी स्त्री बने।
उत्पत्ति 30:3 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) राहेल ने कहा, ‘देखो, मेरी सेविका बिल्हा है। तुम उससे सहवास करो, जिससे वह मेरे घुटनों पर सन्तान को जन्म दे। शायद उसके माध्यम से मुझे सन्तान प्राप्त हो।’ पवित्र बाइबल तब राहेल ने कहा, “तुम मेरी दासी बिल्हा को ले सकते हो। उसके साथ सोओ और वह मेरे लिए बच्चे को जन्म देगी। तब मैं उसके द्वारा माँ बनूँगी।” Hindi Holy Bible राहेल ने कहा, अच्छा, मेरी लौंडी बिल्हा हाजिर है: उसी के पास जा, वह मेरे घुटनों पर जनेगी, और उसके द्वारा मेरा भी घर बसेगा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) राहेल ने कहा, “अच्छा, मेरी दासी बिल्हा हाजिर है; उसी के पास जा, वह मेरे घुटनों पर जनेगी, और उसके द्वारा मेरा भी घर बसेगा।” नवीन हिंदी बाइबल राहेल ने कहा, “मेरी दासी बिल्हा यहाँ है। तू उसके पास जा कि वह मेरे घुटनों पर जन्म दे और उसके द्वारा मुझे भी संतान मिले।” सरल हिन्दी बाइबल यह सुन उसने कहा, “तो मेरी दासी बिलहाह के पास जाइए, ताकि उसके द्वारा मैं मां बन सकूं.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 राहेल ने कहा, “अच्छा, मेरी दासी बिल्हा हाजिर है; उसी के पास जा, वह मेरे घुटनों पर जनेगी, और उसके द्वारा मेरा भी घर बसेगा।” |
जब लिआ ने देखा कि उसके सन्तान होना बन्द हो गया है, तब उसने अपनी सेविका जिल्पा याकूब को दी कि वह उसकी स्त्री बने।
ये सेविका बिल्हा के, जिसे लाबान ने अपनी पुत्री राहेल को दिया था, पुत्र-पौत्र आदि थे। उसके द्वारा ये सात प्राणी याकूब को उत्पन्न हुए।
यूसुफ ने एफ्रइम की संतान को तीसरी पीढ़ी तक देखा। मनश्शे के पुत्र मकीर के बच्चे भी यूसुफ के घुटनों पर उत्पन्न हुए थे।
नगर के द्वार पर बैठे हुए सब लोगों ने कहा, ‘हम गवाह हैं।’ वृद्धों ने यह आशिष दी : ‘प्रभु तुम्हारे घर में प्रवेश करनेवाली इस स्त्री को राहेल और लेआ के सदृश बनाए, जिन्होंने इस्राएल का घर बसाया था। तुम एप्राता में धन-सम्पत्ति से समृद्ध हो, और बेतलेहम नगर में विख्यात।