इब्रानियों 1:11 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वे तो नष्ट हो जायेंगे, किन्तु तू बना रहता है। वे सब वस्त्र की तरह पुराने हो जायेंगे। पवित्र बाइबल ये नष्ट हो जायेंगे पर तू चिरन्तन रहेगा, ये सब वस्त्र से फट जायेंगे। Hindi Holy Bible वे तो नाश हो जाएंगे; परन्तु तू बना रहेगा: और वे सब वस्त्र की नाईं पुराने हो जाएंगे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) वे तो नष्ट हो जाएँगे, परन्तु तू बना रहेगा; और वे सब वस्त्र के समान पुराने हो जाएँगे, नवीन हिंदी बाइबल वे तो नष्ट हो जाएँगे, पर तू बना रहेगा; और वे सब वस्त्र के समान पुराने हो जाएँगे। सरल हिन्दी बाइबल वे तो नष्ट हो जाएंगे किंतु आप अस्तित्व में ही रहेंगे. वे सभी वस्त्र समान पुराने हो जाएंगे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 वे तो नाश हो जाएँगे ; परन्तु तू बना रहेगा और वे सब वस्त्र के समान पुराने हो जाएँगे। |
सब नष्ट हो जाएंगे, परन्तु तू अटल है; वे वस्त्र के सदृश जीर्ण हो जाएंगे। तू उनको वस्त्र की भाँति बदल देता है,
पर्वतों के उत्पन्न होने के पहिले, तेरे द्वारा संसार की सृष्टि होने के पूर्व, युग-युगान्त से तू ही परमेश्वर है।
आकाश के तारा-गण बुझ जाएंगे! विस्तृत आकाश खर्रे के कागज की तरह लपेटा जाएगा। जैसे अंजीर वृक्ष से पत्ते झड़ते हैं, जैसे अंगूर की लता से पत्तियां गिरती हैं वैसे आकाश के तारे गिरेंगे!
किसने यह कार्य सम्पन्न किया है? वह कौन है, जो सृष्टि के आरम्भ से पीढ़ी-दर-पीढ़ी को अपने वचन से बुलाता आ रहा है? मैं प्रभु जो सबसे पहला हूं, और अन्त तक रहूंगा; मैं ही ‘वह’ हूं।
प्रभु, इस्राएल का राजा, उसका छुड़ानेवाला, स्वर्गिक सेनाओं का प्रभु यों कहता है : ‘मैं ही आदि हूं, मैं ही अन्त हूं, मेरे अतिरिक्त अन्य ईश्वर नहीं है।
देखो, स्वामी-प्रभु मेरी सहायता करता है; कौन मुझे दोषी ठहरा सकता है? मुझ पर दोष लगानेवाले वस्त्र के सदृश जीर्ण हो जाएंगे, उनको कीड़े खा जाएंगे।
अपनी आंखें आकाश की ओर उठाओ, पृथ्वी पर दृष्टि डालो। धुएँ के समान आकाश लुप्त हो जाएगा, पृथ्वी वस्त्र के सदृश जीर्ण-शीर्ण हो जाएगी; उस पर निवास करनेवाले कीड़े-मकोड़ों के समान नष्ट हो जाएंगे, किन्तु मेरा उद्धार सदा विद्यमान रहेगा मेरे मुक्ति-कार्य का कभी अन्त न होगा।
क्योंकि घुन उन्हें कपड़ों की तरह खा लेगा; कीड़ा उन्हें ऊन के सदृश चाट जाएगा। पर मेरा मुक्ति-कार्य सदा विद्यमान रहेगा; मैं पीढ़ी से पीढ़ी मनुष्यों का उद्धार करता रहूंगा।
‘देखो, मैं नया आकाश और नयी पृथ्वी बनाने जा रहा हूं। अतीत की बातें भुला दी जाएंगी, वे मन में भी नहीं आएंगी।
“एक बार और”- इन शब्दों से यह संकेत मिलता है कि जो वस्तुएं हिलायी जायेंगी, वे सृष्ट होने के कारण हटाई जायेंगी और जो नहीं हिलायी जायेंगी, वे बनी रहेंगी।
परमेश्वर इस विधान को “नया” कह कर पुकारता है, इसलिए उसने प्रथम विधान रद्द कर दिया है। जो पुराना और जराग्रस्त हो गया है, वह लुप्त होने को है।
“तुम जो कुछ देख रहे हो, उसे पुस्तक में लिखो और उसे सात कलीसियाओं को भेज दो − इफ़िसुस, स्मुरना, पिरगमुन, थुआतीरा, सरदीस, फिलदेलफिया, और लौदीकिया को।”
“स्मुरना की कलीसिया के दूत को यह लिखो : “जो प्रथम और अन्तिम है, जो मर गया था और पुनर्जीवित हो गया है, उसका सन्देश इस प्रकार है :
इसके बाद मैंने एक विशाल श्वेत सिंहासन और उस पर विराजमान व्यक्ति को देखा। पृथ्वी और आकाश उसके सामने लुप्त हो गये और उनका कहीं भी पता नहीं चला।
तब मैंने एक नया आकाश और एक नयी पृथ्वी देखी। पुराना आकाश तथा पुरानी पृथ्वी, दोनो लुप्त हो गये थे और समुद्र भी नहीं रह गया था।