सबेरे उसकी आत्मा व्याकुल थी। उसने दूत भेजकर अपने सब तान्त्रिकों और विद्वानों को बुलाया। फरओ ने उनको अपने स्वप्न सुनाए। पर कोई भी फरओ को उनका अर्थ न बता सका।
अय्यूब 7:14 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तब तू मुझे डरावने सपनों द्वारा डराता है, बुरे-बुरे स्वप्नों से मुझे आतंकित करता है। पवित्र बाइबल हे परमेश्वर, तभी तू मुझे स्वप्न में डराता है, और तू दर्शन से मुझे घबरा देता है। Hindi Holy Bible तब तब तू मुझे स्वप्नों से घबरा देता, और दर्शनों से भयभीत कर देता है; पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब तब तू मुझे स्वप्नों से घबरा देता, और दर्शनों से भयभीत कर देता है; सरल हिन्दी बाइबल तब आप मुझे स्वप्नों के द्वारा भयभीत करने लगते हैं तथा दर्शन दिखा-दिखाकर आतंकित कर देते हैं; इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब-तब तू मुझे स्वप्नों से घबरा देता, और दर्शनों से भयभीत कर देता है; |
सबेरे उसकी आत्मा व्याकुल थी। उसने दूत भेजकर अपने सब तान्त्रिकों और विद्वानों को बुलाया। फरओ ने उनको अपने स्वप्न सुनाए। पर कोई भी फरओ को उनका अर्थ न बता सका।
न मुझे सुख है, और न शान्ति; मुझे आराम भी नहीं है; हर क्षण मुझ पर दु:ख के बादल मंडराते हैं।’
मैं इतना भयभीत हो जाता हूं, कि मैं अपना ही गला घोंटना चाहता हूं। मुझे ऐसे जीवन से अधिक मृत्यु की कामना होने लगती है।
जब मैं सोता हूं तब कहता हूं, “मैं कब उठूंगा?” पर रात लम्बी होती है, और कटती नहीं। मैं प्रात: होने तक शैया पर करवटें बदलता रहता हूं।
राजा नबूकदनेस्सर के राज्य का दूसरा वर्ष था। उसने ऐसे स्वप्न और दृश्य देखे जिनके कारण उसकी आत्मा अशान्त हो गयी और उसकी आंखों से नींद उड़ गई।
“सर्वोच्च परमेश्वर ने मुझे अद्भुत चिह्न और चमत्कार दिखाए हैं। मुझे यह अच्छा लगा कि मैं उनका अर्थ तुम्हें समझाऊं।
इसके अतिरिक्त जब पिलातुस न्यायासन पर बैठा हुआ था, तब उसकी पत्नी ने यह संदेश भेजा था, “इस धर्मात्मा के मामले में हाथ नहीं डालना, क्योंकि इसी के कारण मुझे आज स्वप्न में बहुत कष्ट हुआ है।”