न मुझे सुख है, और न शान्ति; मुझे आराम भी नहीं है; हर क्षण मुझ पर दु:ख के बादल मंडराते हैं।’
अय्यूब 7:13 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जब मैं सोचता हूं कि मुझे खाट पर आराम मिलेगा— शय्या पर लेटने से मेरा दु:ख हल्का होगा, पवित्र बाइबल जब मुझ को लगता है कि मेरी खाट मुझे शान्ति देगी और मेरा पलंग मुझे विश्राम व चैन देगा। Hindi Holy Bible जब जब मैं सोचता हूं कि मुझे खाट पर शान्ति मिलेगी, और बिछौने पर मेरा खेद कुछ हलका होगा; पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जब जब मैं सोचता हूँ कि मुझे खाट पर शान्ति मिलेगी, और बिछौने पर मेरा खेद कुछ हल्का होगा; सरल हिन्दी बाइबल यदि मैं यह विचार करूं कि बिछौने पर तो मुझे सुख संतोष प्राप्त हो जाएगा, मेरे आसन पर मुझे इन पीड़ाओं से मुक्ति प्राप्त हो जाएगी, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जब जब मैं सोचता हूँ कि मुझे खाट पर शान्ति मिलेगी, और बिछौने पर मेरा खेद कुछ हलका होगा; |
न मुझे सुख है, और न शान्ति; मुझे आराम भी नहीं है; हर क्षण मुझ पर दु:ख के बादल मंडराते हैं।’
मैं सिसकते-सिसकते थक गया; मैं प्रति रात अपने बिछौने को आंसुओं से भिगोता हूं, अश्रुधारा से मेरी शैया डूब जाती है।