तब तू मुझे बुला, और मैं तेरे प्रश्नों का उत्तर दूंगा; अथवा मैं तुझसे प्रश्न पूछूँ और तू मुझे उत्तर दे।
अय्यूब 40:7 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) ‘वीर पुरुष की तरह कमर कसकर तैयार हो; मैं तुझसे प्रश्न पूछूँगा, और तुझे उत्तर देना होगा। पवित्र बाइबल अय्यूब, तू पुरुष की तरह खड़ा हो, मैं तुझ से कुछ प्रश्न पूछूँगा और तू उन प्रश्नों का उत्तर मुझे देगा। Hindi Holy Bible पुरुष की नाईं अपनी कमर बान्ध ले, मैं तुझ से प्रश्न करता हूँ, और तू मुझे बता। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) “पुरुष के समान अपनी कमर बाँध ले, मैं तुझ से प्रश्न करता हूँ, और तू मुझे बता। सरल हिन्दी बाइबल “एक योद्धा के समान कटिबद्ध हो जाओ; अब प्रश्न पूछने की बारी मेरी है तथा सूचना देने की तुम्हारी. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 “पुरुष के समान अपनी कमर बाँध ले, मैं तुझ से प्रश्न करता हूँ, और तू मुझे बता। (अय्यू. 38:3) |
तब तू मुझे बुला, और मैं तेरे प्रश्नों का उत्तर दूंगा; अथवा मैं तुझसे प्रश्न पूछूँ और तू मुझे उत्तर दे।
तूने मुझसे कहा था, “मेरी बात को सुन, मैं तुझसे प्रश्न करूँगा; और तुझे मेरे प्रश्न का उत्तर देना होगा।”