उस रात को— जब मैं गर्भ में आया था, तिमिर अंधकार घेर ले; साल के दिनों में उसको आनन्द का दिन न माना जाए; महीने के दिनों में उसको गिना न जाए।
अय्यूब 3:7 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वह रात बाँझ हो जाए, उसमें सोहर का आनन्द-गान न सुनाई दे। पवित्र बाइबल वह रात कुछ भी उत्पन्न न करे। कोई भी आनन्द ध्वनि उस रात को सुनाई न दे। Hindi Holy Bible सुनो, वह रात बांझ हो जाए; उस में गाने का शब्द न सुन पड़े पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) सुनो, वह रात बाँझ हो जाए; उसमें गाने का शब्द न सुन पड़े। सरल हिन्दी बाइबल ओह, वह रात्रि बांझ हो जाए; कोई भी आनंद ध्वनि उसे सुनाई न दे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 सुनो, वह रात बाँझ हो जाए; उसमें गाने का शब्द न सुन पड़े |
उस रात को— जब मैं गर्भ में आया था, तिमिर अंधकार घेर ले; साल के दिनों में उसको आनन्द का दिन न माना जाए; महीने के दिनों में उसको गिना न जाए।
श्राप देनेवाले उसको श्राम दें, लिव्यातान राक्षस को जगाने में निपुण व्यक्ति उस रात को कोसें।
डफ वाद्य-यन्त्र का हर्ष-निनाद शब्द अब नहीं होता; आनन्द-उत्सव मनानेवालों का शोर अब सुनाई नहीं पड़ता। सितार पर कर्ण-प्रिय राग अब नहीं बजता।
मैं यहूदा प्रदेश के नगरों में तथा यरूशलेम की सड़कों पर आनन्द-उल्लास का स्वर, हर्ष-ध्वनि तथा वर-वधुओं के हास-परिहास की आवाज को बन्द कर दूंगा। चारों ओर मौत का सन्नाटा होगा।’