ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




2 शमूएल 7:5 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

‘जा, और मेरे सेवक दाऊद से यह कह, “प्रभु यों कहता है : क्‍या तू मेरे निवास के लिए भवन बनाएगा?

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

यहोवा ने कहा, “जाओ, और मेरे सेवक दाऊद से कहो, ‘यहोवा यह कहता है: तुम वह व्यक्ति नहीं हो जो मेरे रहने के लिये एक गृह बनाये।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

कि जा कर मेरे दास दाऊद से कह, यहोवा यों कहता है, कि क्या तू मेरे निवास के लिये घर बनवाएगा?

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

“जाकर मेरे दास दाऊद से कह, ‘यहोवा यों कहता है, कि क्या तू मेरे निवास के लिये घर बनवाएगा?

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

“मेरे सेवक दावीद से जाकर यह कहना, ‘याहवेह का कथन है: क्या तुम्हीं वह हो, जो मेरे रहने के लिए भवन बनाएगा?

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

“जाकर मेरे दास दाऊद से कह, ‘यहोवा यह कहता है, कि क्या तू मेरे निवास के लिये घर बनवाएगा?

अध्याय देखें



2 शमूएल 7:5
11 क्रॉस रेफरेंस  

उसी रात को प्रभु का यह सन्‍देश नातान को सुनाई दिया :


उन्‍होंने राजा के आदेश से बड़े-बड़े कीमती पत्‍थर खोदकर निकाले। वह भवन की नींव गढ़े हुए पत्‍थरों पर डालना चाहता था।


‘जिस भवन का निर्माण तू कर रहा है, उसके विषय में मेरा यह वचन है : यदि तू मेरी संविधियों के अनुसार चलेगा, मेरे न्‍याय-सिद्धान्‍तों के अनुसार न्‍याय करेगा, मेरी सब आज्ञाओं को मानेगा, और उनके अनुसार आचरण करेगा, तो मैं अपने उस वचन को पूर्ण करूंगा, जो मैंने तेरे विषय में तेरे पिता दाऊद को दिया था।


‘जा, और मेरे सेवक दाऊद से यह कह, “प्रभु यों कहता है: क्‍या तू मेरे निवास के लिए भवन बनाएगा?


परन्‍तु परमेश्‍वर ने मुझसे यह कहा, “तू मेरे नाम की प्रतिष्‍ठा के लिए भवन नहीं बनाएगा; क्‍योंकि तू युद्ध करने वाला सैनिक था। तूने रक्‍त बहाया है।”


मनुष्‍य मन में योजनाएं बनाता है, परन्‍तु उनको सफल करना− यह प्रभु की इच्‍छा पर निर्भर है।


प्रभु यों कहता है : ‘आकाश मेरा सिंहासन है और पृथ्‍वी मेरे चरणों की चौकी है! तब तुम मेरे लिए कैसा घर बनाओगे? वह स्‍थान कहाँ है, जहाँ मैं विश्राम कर सकता हूं?’