अत: दाऊद ने महल में तामार के पास यह आदेश भेजा, ‘अपने भाई अम्नोन के महल में जाओ। वहाँ उसके लिए भोजन तैयार करना।’
2 शमूएल 13:8 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) अत: तामार अपने भाई अम्नोन के महल में गई। वह पलंग पर लेटा हुआ था। तामार ने आटा लिया और उसको गूंधा। तब उसने अम्नोन की आँखों के सामने रोटियाँ बनाईं। पवित्र बाइबल अत: तामार अपने भाई अम्नोन के घर गई। अम्नोन बिस्तर में था। तामार ने कुछ गूंधा आटा लिया और इसे अपने हाथों से एक साथ दबाया। उसने अम्नोन के देखते हुये कुछ रोटियाँ बनाईं। तब उसने रोटियों को पकाया। Hindi Holy Bible तब तामार अपने भाई अम्नोन के घर गई, और वह पड़ा हुआ था। तब उसने आटा ले कर गूंधा, और उसके देखते पूरियां। पकाईं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब तामार अपने भाई अम्नोन के घर गई, और वह पड़ा हुआ था। तब उसने आटा लेकर गूँधा, और उसके देखते पूरियाँ पकाईं। सरल हिन्दी बाइबल तब तामार अपने भाई अम्मोन के घर पर चली गई, जहां वह लेटा हुआ था. उसने वहां आटा गूंधा और उसके देखते हुए रोटियां बनाई. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब तामार अपने भाई अम्नोन के घर गई, और वह पड़ा हुआ था। तब उसने आटा लेकर गूँधा, और उसके देखते पूरियां पकाईं। |
अत: दाऊद ने महल में तामार के पास यह आदेश भेजा, ‘अपने भाई अम्नोन के महल में जाओ। वहाँ उसके लिए भोजन तैयार करना।’
उसने थाली ली, और उसके सम्मुख भोजन परोसा। किन्तु अम्नोन ने खाने से इन्कार कर दिया। अम्नोन ने आदेश दिया, ‘मेरे पास से सब लोगों को कमरे से बाहर निकाल दो।’ अत: उसके पास से सब लोग बाहर चले गए।
“अपनी सगी अथवा सौतेली बहिन के साथ सहवास करनेवाला व्यक्ति शापित है।” सब लोग प्रत्युत्तर में कहेंगे, “ऐसा ही हो!”
स्त्री के घर में एक मोटा बछड़ा था। उसने अविलम्ब उसको काटा। तब उसने आटा लिया तथा उसको गूंधा और उससे बेखमीर रोटियां बनाईं।