पलिश्ती सेना ने इस्राएली सेना से युद्ध किया। इस्राएली सैनिक पलिश्ती सेना के सम्मुख से भागे। पर वे गिलबोअ पहाड़ पर मारे गए।
2 शमूएल 1:21 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) ‘ओ गिलबोअ पहाड़ियो! तुम पर ओस न गिरे, वर्षा न हो। ओ मैदानो, तुम विश्वासघाती हो। योद्धाओं की ढालें अशुद्ध हो गईं। शाऊल की ढाल तेल से अभिसंचित नहीं हुई; पवित्र बाइबल “गिलबो के पर्वत पर ओस और वर्षा न हो, उन खेतों से आने वाली बलि—भेंटें न हों। शक्तिशाली पुरुषों की ढाल वहाँ गन्दी हुई, शाऊल की ढाल तेल से चमकाई नहीं गई थी। Hindi Holy Bible हे गिलबो पहाड़ो, तुम पर न ओस पड़े, और न वर्षा हो, और न भेंट के योग्य उपज वाले खेत पाए जाएं! क्योंकि वहां शूरवीरों की ढालें अशुद्ध हो गई। और शाऊल की ढाल बिना तेल लगाए रह गई। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) “हे गिलबो पहाड़ो, तुम पर न ओस पड़े, और न वर्षा हो, और न भेंट के योग्य उपजवाले खेत पाए जाएँ! क्योंकि वहाँ शूरवीरों की ढालें अशुद्ध हो गईं, और शाऊल की ढाल बिना तेल लगाए रह गई। सरल हिन्दी बाइबल “गिलबोआ के पर्वतों, तुम पर न तो ओस पड़े, और न बारिश, तुम पर उपजाऊ खेत भी न हों. क्योंकि इसी स्थान पर शूर योद्धा की ढाल दूषित की गई, शाऊल की ढाल बिना तेल लगाए रह गई. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 “हे गिलबो पहाड़ों, तुम पर न ओस पड़े, और न वर्षा हो, और न भेंट के योग्य उपजवाले खेत पाए जाएँ! क्योंकि वहाँ शूरवीरों की ढालें अशुद्ध हो गईं। और शाऊल की ढाल बिना तेल लगाए रह गई। |
पलिश्ती सेना ने इस्राएली सेना से युद्ध किया। इस्राएली सैनिक पलिश्ती सेना के सम्मुख से भागे। पर वे गिलबोअ पहाड़ पर मारे गए।
दूसरे दिन पलिश्ती सैनिक मृत इस्राएली सैनिकों को लूटने के लिए आए। उन्हें गिलबोअ पहाड़ पर शाऊल और उसके पुत्रों के शव पड़े हुए मिले।
तेरी गरदन दाऊद की मीनार जैसी लम्बी है, जो शस्त्रागार के लिए बनी है, जिसमें हजार ढालें टंगी हैं; ये योद्धाओं की ढालें हैं।
वे भोजन की तैयारी कर रहे हैं। दस्तरख्वान बिछा रहे हैं। वे खा-पी रहे हैं। ओ सामन्तो, उठो। ढाल को तेल पिलाओ।
मैं उसको उजाड़ दूंगा; मैं उसको नहीं छांटूंगा, और न कुदाली से खोदकर उसको निराऊंगा। तब उसमें कंटीले झाड़-झंखाड़ उग आएंगे। मैं बादलों को भी आदेश दूंगा, कि वे उस पर पानी न बरसाएँ।
“स्वामी-प्रभु यों कहता है: जब देवदार अधोलोक में चला जाएगा, तब मैं उसके लिए गहरे सागर से विलाप करवाऊंगा। मैं उसकी नदियों का जल-प्रवाह रोक दूंगा, अनेक जलाशयों का मुंह बन्द कर दूंगा। उसके विनाश को देख कर समस्त लबानोन प्रदेश शोक में डूब जाएगा। जंगल के वृक्ष मुरझा जाएंगे।
प्रभु के भवन में अब अन्नबलि और पेयबलि अर्पित नहीं की जातीं। प्रभु के सेवक, पुरोहित भी शोक मना रहे हैं।
कौन जानता है, प्रभु लौटे और पछताए, और अपने पीछे आशिष छोड़ जाए? तब तुम अपने प्रभु परमेश्वर को अन्नबलि और पेयबलि चढ़ा सकोगे।
प्रभु का दूत यह कहता है : “मेरोज नगर को शाप दो! उसके निवासियों को निश्चय ही शाप दो! क्योंकि वे प्रभु की सहायता करने, शक्तिशाली शत्रु के विरुद्ध प्रभु की सहायता करने नहीं आए।”
शमूएल ने तेल की एक कुप्पी ली। उसने तेल को शाऊल के सिर पर उण्डेला। तत्पश्चात् उसने उसका चुम्बन लिया और कहा, ‘प्रभु ने अपने निज लोग इस्राएलियों के अगुए के रूप में तुम्हारा अभिषेक किया है। तुम प्रभु के निज लोगों पर शासन करोगे। तुम उन्हें उनके चारों ओर के शत्रुओं के हाथ से बचाओगे। प्रभु ने अपनी निज सम्पत्ति पर शासन करने के लिए अगुए के रूप में तुम्हारा अभिषेक किया है, इस बात का तुम्हारे लिए ये चिह्न होंगे :
पलिश्तियों ने इस्राएलियों से युद्ध छेड़ दिया। इस्राएली सैनिक पलिश्तियों के सामने से भागे। पर वे गिलबोअ पहाड़ पर मर-मरकर धराशायी हो गए।
दूसरे दिन पलिश्ती सैनिक मृत इस्राएली सैनिकों के शस्त्र-वस्त्र उतारने के लिए आए। उन्हें गिलबोअ पहाड़ पर शाऊल और उसके तीन पुत्रों की लाशें पड़ी हुई मिलीं।