‘ओ यहूदा, तेरे भाई तेरी सराहना करेंगे; तेरा हाथ तेरे शत्रुओं की गरदन पर सवार रहेगा, तेरे पिता के पुत्र तेरे सम्मुख सिर झुकाएँगे।
2 शमूएल 1:18 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उसने यह ‘धनुष-गीत’ यहूदा प्रदेश के निवासियों को सिखाने के लिए सुनाया। यह गीत ‘याशर की पुस्तक’ में लिखा हुआ है। गीत इस प्रकार है : पवित्र बाइबल दाऊद ने अपने व्यक्तियों से इस गीत को यहूदा के लोगों को सिखाने को कहा, “इस शोकगीत को ‘धनुष’ कहा गया है।” यह गीत याशार की पुस्तक में लिखा है। Hindi Holy Bible और यहूदियों को यह धनुष नाम गीत सिखाने की आज्ञा दी; यह याशार नाम पुस्तक में लिखा हुआ है; पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और यहूदियों को यह धुनष नामक गीत सिखाने की आज्ञा दी; यह याशार नामक पुस्तक में लिखा हुआ है : सरल हिन्दी बाइबल और उन्होंने यह आदेश प्रसारित किया, कि यह गीत सारे यहूदियावासियों को सिखाया जाए (यह गीत याशर के ग्रंथ में अंकित है): इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और यहूदियों को यह धनुष नामक गीत सिखाने की आज्ञा दी; यह याशार नामक पुस्तक में लिखा हुआ है: |
‘ओ यहूदा, तेरे भाई तेरी सराहना करेंगे; तेरा हाथ तेरे शत्रुओं की गरदन पर सवार रहेगा, तेरे पिता के पुत्र तेरे सम्मुख सिर झुकाएँगे।
‘ओ इस्राएल, पहाड़ी शिखरों पर तेरे शिरोमणि का वध कर दिया गया! योद्धा कैसे धराशायी हो गए?
जिस दिन तुम अपने प्रभु परमेश्वर के सम्मुख होरेब पर्वत पर खड़े थे तब प्रभु ने मुझसे यह कहा था, “लोगों को मेरे पास एकत्र कर कि मैं उन्हें अपनी बात सुना सकूं, जिससे वे पृथ्वी पर जीवन-भर मेरी भक्ति करना सीखें और अपनी सन्तान को भी यह बात सिखाएं।”
वस्तुत: ऐसा ही हुआ! जब तक इस्राएली सेना ने अपने शत्रुओं को पराजित नहीं कर दिया तब तक सूर्य अचल रहा, और चन्द्रमा आगे नहीं बढ़ा! यह घटना ‘याशर की पुस्तक’ में लिखी हुई है। उस दिन सूर्य आकाश के मध्य ठहर गया था और वह अस्त होने के लिए पूरे दिन तक आगे नहीं बढ़ा।