तुम तत्काल अपने स्वामी के पुत्रों में से श्रेष्ठ और सर्वथा योग्य पुत्र को चुनो, और उसको उसके पिता के सिंहासन पर बैठा दो। तुम अपने स्वामी के राज-परिवार की रक्षा के लिए युद्ध करो।’
2 राजाओं 10:2 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उसने पत्रों में यह लिखा : ‘तुम्हारे साथ तुम्हारे स्वामी के पुत्र हैं। तुम्हारे पास रथ और घोड़े हैं। किला-बन्द नगर भी हैं। तुम्हारे पास शस्त्र हैं। इसलिए जब यह पत्र तुम्हारे पास पहुंचेगा, पवित्र बाइबल “ज्योंही तुम इस पत्र को पाओ तुम अपने स्वामी के पुत्रों में से सर्वाधिक योग्य और उत्तम व्यक्ति को चुनो। तुम्हारे पास रथ और घोड़े हैं और तुम एक दृढ़ नगर में रह रहे हो। तुम्हारे पास अस्त्र—शस्त्र भी है। जिस पुत्र को चुनो उसे उसके पिता के सिंहासन पर बिठाओ। तब अपने स्वामी के परिवार के लिये युद्ध करो।” Hindi Holy Bible कि तुम्हारे स्वामी के बेटे, पोते तो तुम्हारे पास रहते हैं, और तुम्हारे रथ, और घोड़े भी हैं, और तुम्हारे एक गढ़वाला नगर, और हथियार भी हैं; तो इस पत्र के हाथ लगते ही, पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) “तुम्हारे स्वामी के बेटे, पोते तो तुम्हारे पास रहते हैं, और तुम्हारे पास रथ और घोड़े भी हैं, और तुम्हारे एक गढ़वाला नगर, और हथियार भी हैं; तो इस पत्र के हाथ लगते ही, सरल हिन्दी बाइबल “इसलिये कि आपके स्वामी के पुत्र आपकी देखरेख में हैं और आपके उपयोग के लिए घोड़े और रथ उपलब्ध करा दिए गए हैं, आप गढ़ में सुरक्षित रह रहे हैं और आपके पास हथियार भी हैं, तो यह पत्र पाते ही इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 “तुम्हारे स्वामी के बेटे, पोते तो तुम्हारे पास रहते हैं, और तुम्हारे रथ, और घोड़े भी हैं, और तुम्हारे एक गढ़वाला नगर, और हथियार भी हैं; तो इस पत्र के हाथ लगते ही, |
तुम तत्काल अपने स्वामी के पुत्रों में से श्रेष्ठ और सर्वथा योग्य पुत्र को चुनो, और उसको उसके पिता के सिंहासन पर बैठा दो। तुम अपने स्वामी के राज-परिवार की रक्षा के लिए युद्ध करो।’
वह इस्राएल प्रदेश के राजा के पास पत्र लाया, जिसमें यह लिखा था, ‘जब यह पत्र तुम्हारे पास पहुंचेगा, तब तुम समझ लेना कि मैंने अपने सेवक नामान को तुम्हारे पास भेजा है। तुम उसे उसके कुष्ठ-रोग से स्वस्थ कर देना।’