प्रभु सुलेमान से क्रुद्ध हो गया; क्योंकि सुलेमान का हृदय इस्राएली राष्ट्र के प्रभु परमेश्वर से, जिसने उसे दो बार दर्शन दिए थे, विमुख हो गया था।
1 राजाओं 9:2 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तब प्रभु ने सुलेमान को दुबारा दर्शन दिया, जैसा उसने गिबओन में उसे दर्शन दिया तथा। पवित्र बाइबल तब यहोवा सुलैमान के सामने पुनः वैसे ही प्रकट हुआ जैसे वह इसके पहले गिबोन में हुआ था। Hindi Holy Bible तब यहोवा ने जैसे गिबोन में उसको दर्शन दिया था, वैसे ही दूसरी बार भी उसे दर्शन दिया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब यहोवा ने जैसे गिबोन में उसको दर्शन दिया था, वैसे ही दूसरी बार भी उसे दर्शन दिया। सरल हिन्दी बाइबल तब याहवेह दूसरी बार शलोमोन के सामने प्रकट हुए, ठीक उसी प्रकार जिस प्रकार वह उनके सामने गिबयोन में प्रकट हुए थे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब यहोवा ने जैसे गिबोन में उसको दर्शन दिया था, वैसे ही दूसरी बार भी उसे दर्शन दिया। |
प्रभु सुलेमान से क्रुद्ध हो गया; क्योंकि सुलेमान का हृदय इस्राएली राष्ट्र के प्रभु परमेश्वर से, जिसने उसे दो बार दर्शन दिए थे, विमुख हो गया था।
प्रभु परमेश्वर ने वहां रात के समय स्वप्न में सुलेमान को दर्शन दिया। परमेश्वर ने कहा, ‘मांग, मैं तुझे क्या दूं?’
प्रभु ने रात में सुलेमान को दर्शन दिया, और उससे कहा, ‘मैंने तेरी प्रार्थना सुनी, मैंने इस स्थान को अपने लिए बलि-भवन के रूप में चुना है।