वह जो किसी जन को सुधारने को डांटता है, वह अधिक प्रेम पाता है, अपेक्षा उसके जो चापलूसी करता है।
सभोपदेशक 9:17 - पवित्र बाइबल धीरे से बोले गये, विवेकी के थोड़े से शब्द अधिक उत्तम होते हैं, अपेक्षाकृत उन ऐसे शब्दों को जिन्हें मूर्ख शासक ऊँची आवाज में बोलता है। Hindi Holy Bible बुद्धिमानों के वचन जो धीमे धीमे कहे जाते हैं वे मूर्खों के बीच प्रभुता करने वाले के चिल्ला चिल्लाकर कहने से अधिक सुने जाते हैं। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) बुद्धिमान मनुष्य के शान्ति से सुने हुए शब्द मूर्खों के मध्य शासक द्वारा चिल्लाकर कहे गए शब्दों से श्रेष्ठ हैं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) बुद्धिमानों के वचन जो धीमे धीमे कहे जाते हैं वे मूर्खों के बीच प्रभुता करनेवाले के चिल्ला चिल्लाकर कहने से अधिक सुने जाते हैं। नवीन हिंदी बाइबल मूर्खों पर प्रभुता करनेवाले की चिल्लाहट की अपेक्षा बुद्धिमानों द्वारा शांति से कहे गए वचन अधिक ग्रहणयोग्य हैं। सरल हिन्दी बाइबल मूर्खों के बीच राजा की चिल्लाहट से अकेले में बुद्धिमान की बातें सुन लेना कहीं ज्यादा अच्छा है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 बुद्धिमानों के वचन जो धीमे-धीमे कहे जाते हैं वे मूर्खों के बीच प्रभुता करनेवाले के चिल्ला चिल्लाकर कहने से अधिक सुने जाते हैं। |
वह जो किसी जन को सुधारने को डांटता है, वह अधिक प्रेम पाता है, अपेक्षा उसके जो चापलूसी करता है।
वह कमजोर अथवा कुचला हुआ तब तक नहीं होगा जब तक वह न्याय को दुनियाँ में न ले आये। दूर देशों के लोग उसकी शिक्षाओं पर विश्वास करेंगे।”