“तुम लोग जब कभी किसी नगर या गाँव में जाओ तो पता करो कि वहाँ विश्वासयोग्य कौन है। फिर तब तक वहीं ठहरे रहो जब तक वहाँ से चल न दो।
लूका 9:4 - पवित्र बाइबल तुम जिस किसी घर के भीतर जाओ, वहीं ठहरो। और जब तक विदा लो, वहीं ठहरे रहो। Hindi Holy Bible और जिस किसी घर में तुम उतरो, वहीं रहो; और वहीं से विदा हो। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जिस घर में प्रवेश करो वहीं रहो और वहीं से विदा हो। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जिस किसी घर में तुम उतरो, वहीं रहो, और वहीं से विदा हो। नवीन हिंदी बाइबल जिस किसी घर में तुम प्रवेश करो, वहीं रहो और वहीं से विदा हो। सरल हिन्दी बाइबल तुम जिस किसी घर में मेहमान होकर रहो, नगर से विदा होने तक उसी घर के मेहमान बने रहना. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और जिस किसी घर में तुम उतरो, वहीं रहो; और वहीं से विदा हो। |
“तुम लोग जब कभी किसी नगर या गाँव में जाओ तो पता करो कि वहाँ विश्वासयोग्य कौन है। फिर तब तक वहीं ठहरे रहो जब तक वहाँ से चल न दो।
उसने उनसे कहा, “अपनी यात्रा के लिये वे कुछ साथ न लें: न लाठी, न झोला, न रोटी, न चाँदी और न कोई अतिरिक्त वस्त्र।
और जहाँ कहीं लोग तुम्हारा स्वागत न करें तो जब तुम उस नगर को छोड़ो तो उनके विरुद्ध गवाही के रूप में अपने पैरों की धूल झाड़ दो।”
अपने समूचे परिवार समेत बपतिस्मा लेने के बाद उसने हमसे यह कहते हुए विनती की, “यदि तुम मुझे प्रभु की सच्ची भक्त मानते हो तो आओ और मेरे घर ठहरो।” सो उसने हमें जाने के लिए तैयार कर लिया।