उसने नीले, बैंगनी, लाल और कीमती कपड़ों तथा बहुमूल्य सूती वस्त्रों से मध्यवर्ती पर्दे को बनवाया। परदे पर करूबों के चित्र काढ़ दिए।
लूका 23:45 - पवित्र बाइबल सूरज भी नहीं चमक रहा था। उधर मन्दिर में परदा फट कर दो टुकड़े हो गया। Hindi Holy Bible और सूर्य का उजियाला जाता रहा, और मन्दिर का परदा बीच में फट गया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) सूर्य का प्रकाश जाता रहा और मन्दिर का परदा बीच से फट कर दो टुकड़े हो गया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और सूर्य का उजियाला जाता रहा, और मन्दिर का परदा बीच से फट गया, नवीन हिंदी बाइबल सूर्य का प्रकाश नहीं रहा, और मंदिर का परदा बीच में से फट गया। सरल हिन्दी बाइबल सूर्य अंधियारा हो गया, मंदिर का पर्दा फटकर दो भागों में बांट दिया गया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और सूर्य का उजियाला जाता रहा, और मन्दिर का परदा बीच से फट गया, (आमो. 8:9; इब्रा. 10:19) |
उसने नीले, बैंगनी, लाल और कीमती कपड़ों तथा बहुमूल्य सूती वस्त्रों से मध्यवर्ती पर्दे को बनवाया। परदे पर करूबों के चित्र काढ़ दिए।
उसी समय मन्दिर का परदा ऊपर से नीचे तक फट कर दो टुकड़े हो गया। धरती काँप उठी। चट्टानें फट पड़ीं।
इस आशा को हम आत्मा के सुदृढ़ और सुनिश्चित लंगर के रूप में रखते हैं। यह परदे के पीछे भीतर से भीतर तक पहुँचती है।