उत्तर में कोई भी उससे कुछ नहीं कह सका। और न ही उस दिन के बाद किसी को उससे कुछ और पूछने का साहस ही हुआ।
लूका 14:4 - पवित्र बाइबल किन्तु वे चुप रहे। सो यीशु ने उस आदमी को लेकर चंगा कर दिया। और फिर उसे कहीं भेज दिया। Hindi Holy Bible तब उस ने उसे हाथ लगा कर चंगा किया, और जाने दिया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वे चुप रहे। इस पर येशु ने जलोदर-पीड़ित का हाथ पकड़ कर उसे अच्छा कर दिया और विदा किया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) परन्तु वे चुपचाप रहे। तब उसने उसे छू कर चंगा किया और जाने दिया, नवीन हिंदी बाइबल परंतु वे चुप रहे। तब उसने उसे छूकर स्वस्थ किया और भेज दिया। सरल हिन्दी बाइबल किंतु वे मौन रहे. इसलिये प्रभु येशु ने उस रोगी पर हाथ रख उसे स्वस्थ कर दिया तथा उसे विदा किया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 परन्तु वे चुपचाप रहे। तब उसने उसे हाथ लगाकर चंगा किया, और जाने दिया। |
उत्तर में कोई भी उससे कुछ नहीं कह सका। और न ही उस दिन के बाद किसी को उससे कुछ और पूछने का साहस ही हुआ।
यीशु ने यहूदी धर्मशास्त्रियों और फरीसियों से पूछा, “सब्त के दिन किसी को निरोग करना उचित है या नहीं?”
फिर उसने उनसे पूछा, “यदि तुममें से किसी के पास अपना बेटा है या बैल है, वह कुँए में गिर जाता है तो क्या सब्त के दिन भी तुम उसे तत्काल बाहर नहीं निकालोगे?”