लूका 13:9 - पवित्र बाइबल फिर यदि यह अगले साल फल दे तो अच्छा है और यदि नहीं दे तो तू इसे काट सकता है।’” Hindi Holy Bible सो आगे को फले तो भला, नहीं तो उसे काट डालना। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) यदि यह आगे फल दे, तो अच्छा; यदि नहीं दे, तो इसे काट डालिएगा’।” पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) यदि आगे को फले तो भला, नहीं तो उसे काट डालना’।” नवीन हिंदी बाइबल और यदि अगले वर्ष यह फल दे तो ठीक है, नहीं तो इसे काट डालना।’ ” सरल हिन्दी बाइबल यदि अगले वर्ष यह फल लाए तो अच्छा है, नहीं तो इसे कटवा दीजिएगा.’ ” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 अतः आगे को फले तो भला, नहीं तो उसे काट डालना।” |
माली ने उसे उत्तर दिया, ‘हे स्वामी, इसे इस साल तब तक छोड़ दे, जब तक मैं इसके चारों तरफ गढ़ा खोद कर इसमें खाद लगाऊँ।
मेरी हर उस शाखा को जिस पर फल नहीं लगता, वह काट देता है। और हर उस शाखा को जो फलती है, वह छाँटता है ताकि उस पर और अधिक फल लगें।
जिन्होंने प्रभु यीशु को मार डाला और नबियों को बाहर खदेड़ दिया। वे परमेश्वर को प्रसन्न नहीं करते वे तो समूची मानवता के विरोधी हैं।
किन्तु यदि वह धरती काँटे और घासफूस उपजाती है, तो वह बेकार की है। और उसे अभिषप्त होने का भय है। अन्त में उसे जला दिया जाएगा।