तब इब्राहीम ने कहा, “मैं डरता था। क्योंकि मैंने सोचा कि यहाँ कोई भी परमेश्वर का आदर नहीं करता। मैंने सोचा कि सारा को पाने के लिए कोई मुझे मार डालेगा।
रोमियों 3:18 - पवित्र बाइबल “उनकी आँखों में प्रभु का भय नहीं है।” Hindi Holy Bible उन की आंखों के साम्हने परमेश्वर का भय नहीं। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) और उनकी आखों में परमेश्वर का भय है ही नहीं।” पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उनकी आँखों के सामने परमेश्वर का भय नहीं।” नवीन हिंदी बाइबल उनकी दृष्टि में परमेश्वर का भय नहीं है। सरल हिन्दी बाइबल “उसकी दृष्टि में परमेश्वर के प्रति कोई भय है ही नहीं.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उनकी आँखों के सामने परमेश्वर का भय नहीं।” (भज. 36:1) |
तब इब्राहीम ने कहा, “मैं डरता था। क्योंकि मैंने सोचा कि यहाँ कोई भी परमेश्वर का आदर नहीं करता। मैंने सोचा कि सारा को पाने के लिए कोई मुझे मार डालेगा।
बुरा व्यक्ति बहुत बुरा करता है जब वह स्वयं से कहता है, “मैं परमेश्वर का आदर नहीं करता और न ही डरता हूँ।”
तू अपने मन को पापपूर्ण व्यक्तियों से ईर्ष्या मत करने दे, किन्तु तू यहोवा से डरने का जितना प्रयत्न कर सके, कर।
यहोवा का डरना, पाप से घृणा करना है। गर्व और अहंकार, कुटिल व्यवहार और पतनोन्मुख बातों से मैं घृणा करती हूँ।
किन्तु दूसरे ने उस पहले अपराधी को फटकारते हुए कहा, “क्या तू परमेश्वर से नहीं डरता? तुझे भी वही दण्ड मिल रहा है।
अमालेक के लोगों ने परमेश्वर का सम्मान नहीं किया था। उन्होंने तुम पर तब आक्रमण किया जब तुम थके हुए और कमजोर थे। उन्होंने तुम्हारे उन सब लोगों को मार डाला जो पीछे चल रहे थे।
स्वर्ग से फिर एक आवाज़ आयी जो कह रही थी: “हे उसके सेवकों, तुम सभी हमारे परमेश्वर का स्तुति गान करो तुम चाहे छोटे हो, चाहे बड़े बने हो, जो उससे डरते रहते हो।”