मरकुस 4:9 - पवित्र बाइबल फिर उसने कहा, “जिसके पास सुनने को कान है, वह सुने!” Hindi Holy Bible और उस ने कहा; जिस के पास सुनने के लिये कान हों वह सुन ले॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) अन्त में उन्होंने कहा, “जिसके सुनने के कान हों, वह सुन ले!” पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब उसने कहा, “जिसके पास सुनने के लिये कान हों, वह सुन ले।” नवीन हिंदी बाइबल तब उसने कहा,“जिसके पास सुनने के लिए कान हैं, वह सुन ले।” सरल हिन्दी बाइबल मसीह येशु ने आगे कहा, “जिस किसी के सुनने के कान हों, वह सुन ले.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और उसने कहा, “जिसके पास सुनने के लिये कान हों वह सुन ले।” |
फिर जब वह अकेला था तो उसके बारह शिष्यों समेत जो लोग उसके आसपास थे, उन्होंने उससे दृष्टान्तों के बारे में पूछा।
कुछ बीज अच्छी धरती पर गिरे। वे उगे, उनकी बढ़वार हुई और उन्होंने अनाज पैदा किया। तीस गुणी, साठ गुणी और यहाँ तक कि सौ गुणी अधिक फसल उतरी।”
इसलिये ध्यान से सुनो क्योंकि जिसके पास है उसे और भी दिया जायेगा और जिसके पास नहीं है, उससे जो उसके पास दिखाई देता है, वह भी ले लिया जायेगा।”
“जो सुन सकता है वह सुन ले कि आत्मा कलीसियाओं से क्या कह रही है। जो विजयी होगा उसे दूसरी मृत्यु से कोई हानि नहीं उठानी होगी।
“जिसके पास कान हैं, वह उसे सुने जो आत्मा कलीसियाओं से कह रहा है। जो विजय पाएगा मैं उसे परमेश्वर के उपवन में लगे जीवन के वृक्ष से फल खाने का अधिकार दूँगा।