ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




मरकुस 4:23 - पवित्र बाइबल

यदि किसी के पास कान हैं तो वह सुने!”

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

और न कुछ गुप्त है पर इसलिये कि प्रगट हो जाए। यदि किसी के सुनने के कान हों, तो सुन ले।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

जिसके सुनने के कान हों, वह सुन ले!”

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

यदि किसी के सुनने के कान हों, तो वह सुन ले।”

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

यदि किसी के पास सुनने के लिए कान हों, तो वह सुन ले।”

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

जिस किसी के सुनने के कान हों, वह सुन ले.”

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

यदि किसी के सुनने के कान हों, तो सुन ले।”

अध्याय देखें



मरकुस 4:23
14 क्रॉस रेफरेंस  

जो सुन सकता है, सुने!


तब धर्मी अपने परम पिता के राज्य में सूरज की तरह चमकेंगे। जो सुन सकता है, सुन ले!


जो सुन सकता है, वह सुन ले।”


फिर उसने कहा, “जिसके पास सुनने को कान है, वह सुने!”


न तो वह मिट्ठी के और न ही खाद की काम में आता है, लोग बस उसे यूँ ही फेंक देते हैं। “जिसके सुनने के कान हों, वह सुन ले।”


और कुछ बीज अच्छी धरती पर गिरे। वे उगे और उन्होंने सौ गुनी अधिक फसल दी।” ये बातें बताते हुए उसने पुकार कर कहा, “जिसके पास सुनने को कान हैं, वह सुन ले।”


यदि किसी के कान हैं तो वह सुने:


“जो सुन सकता है वह सुन ले कि आत्मा कलीसियाओं से क्या कह रही है। जो विजयी होगा उसे दूसरी मृत्यु से कोई हानि नहीं उठानी होगी।


“जो सुन सकता है, वह सुने कि आत्मा कलीसियाओं से क्या कह रहा है! “जो विजयी होगा, मैं उसे स्वर्ग में छिपा मन्ना दूँगा। मैं उसे एक श्वेत पत्थर भी दूँगा जिस पर एक नया नाम अंकित होगा। जिसे उसके सिवा और कोई नहीं जानता जिसे वह दिया गया है।


जिसके पास कान हैं, वह सुने कि आत्मा कलीसियाओं से क्या कह रहा है।


“जिसके पास कान हैं, वह उसे सुने जो आत्मा कलीसियाओं से कह रहा है। जो विजय पाएगा मैं उसे परमेश्वर के उपवन में लगे जीवन के वृक्ष से फल खाने का अधिकार दूँगा।


जो सुन सकता है, वह सुन ले कि आत्मा कलीसियाओं से क्या कह रही है?


जिसके पास कान है, वह सुन ले कि आत्मा कलीसियाओं से क्या कह रही है।